Reporting from Salt Lake City -- The opportunity to take a 3-0 lead in the
first-round series, to put the Utah Jazz in a vise grip, was there for the
Lakers on Thursday night.
一個取得在第一輪比賽3-0領先的機會,但卻被猶他爵士緊緊咬住,這就是湖人在星期
四晚上所做的事情。
Instead, the Jazz turned the playoff tables on the Lakers, putting them in
a tenuous position with Game 4 tonight at EnergySolutions Arena.
取代而之的是爵士反轉了季後賽的問題給湖人,今晚在能源中心的結果使湖人在第四戰
必須面對比較薄弱的形勢。
The Lakers lost Thursday because of poor rebounding, because they blew
another lead and because Andrew Bynum was in foul trouble and therefore
ineffective. TheLakers now lead the best-of-seven series 2-1.
湖人輸掉了今晚是因為糟糕的籃板掌握度,因為他們失去了另一項優勢、因為bynum
陷入了犯規麻煩而沒有效率。現在湖人在七戰四勝制的賽程裡取得二比一的領先。
"Until we're able to win a game here, they still have their chances," Pau
Gasol said Friday. "That was the bad part about [Thursday's] loss, that we
couldn't get the advantage when we had a really good chance to."
耶蘇在星期五說:「直到我們能夠在這裡取得勝利,但他們仍然有機會」。「這是關
於星期四的輸球一些不好的部分,在我們有很好的機會去贏球的時候我們沒有掌握好
。」
There are several things the Lakers must clean up in Game 4.
有許多事情是湖人必須在第四戰前解決的
* Rebounding.
The Lakers were outrebounded, 55-40, in Game 3. Utah's Carlos Boozer had 22
rebounds. Gasol said the Lakers must "put bodies on people and really go
after the ball."
第三戰湖人在籃板球上大輸。爵士boozer一個人抓了22個籃板。耶穌說湖人必須"用身
體確實卡位還有確實掌握住球"。
"If we take that away from them, they are really, really going to struggle,"
Gasol said. "So if we can do a better job there and collectively make a
conscious effort [that] this is what we need to do, we're going to have a
huge chance to win the game and get a good lead in the series."
耶穌說:「假如我們遠離他們,他們會確實、確實的去奮鬥。」所以如果我們可以做的
更好而且一起喚醒自覺意識這就是我們需要做的事情,那我們會有很大的機會去贏得勝
利且在首輪取得領先優勢。」
That would be wise, considering the Jazz is averaging 43.6 rebounds per game
compared with the Lakers' 36.
那是明智的,考慮到爵士場均有43.6個籃板而湖人只有36個。
* Blowing leads.
This is a broken record, a broken record, a broken record. But in all three
games, the Lakers have seen leads disappear.
這是老梗、老梗、老梗。但在這三場比賽中,湖人都看著領先優勢消失。
Only in Game 3, the Lakers lost all of their 13-point lead and the game.
只有在第三場比賽,湖人花光了他們全部13分的領先也輸掉了比賽。
"You've got to continue to do the things it took to get you that lead and
don't get away from them," Gasol said.
耶穌說:「你必須持續完成自己的工作,這讓你主導比賽而不會被對手甩開。」
"That's what we tend to do."
「這是我們嘗試去做的事情。」
The Lakers must continue to move the basketball, swing the ball to open
teammates, move bodies and communicate on defense.
湖人球員必須持續導傳以創造出空檔給隊友,移動身體而且做好防守的溝通。
"When we stop that offensively and then it carries over defensively, we
lose those leads and we give the opponent an opportunity to come back into
the game," Gasol said.
耶穌說:「當我們停止進攻然後轉入防守,我們失去了主導權而且給對手重新回到比
賽的機會。」
* Andrew Bynum.
He has played in only seven games since returning from a torn ligament in
his right knee. But the Lakers need their young center. He had five fouls
in only seven minutes Thursday night.
從他右膝的韌帶受傷復原回到球場上之後他只參加了七場比賽。但是湖人需要年輕的
中心點。星期四晚上他在僅僅七分鐘的出場時間裡出現了五次犯規。
In three games this series, he's averaging only seven points, three rebounds
and more turnovers (2.3) than blocked shots (1.3).
在首輪三場比賽裡,他場均7分3籃板,而2.3個失誤則高於他1.3個火鍋。
He's not the most assertive person, but Bynum needs to demand the ball more
down low and then deliver.
他不是最決定性的人,但是Bynum需要更要求自己把球抓下然後交給隊友。
Utah had to be happy with its Game 3 performance for several reasons.
爵士一定對他第三場的表現感到很開心。(但是我很不開心...)
* Defense.
The Jazz limited the Lakers to 36.8% shooting. Utah threw double teams at
and trapped Kobe Bryant into a five-for-24 shooting performance.
爵士將湖人的命中率壓低到三成六八。爵士用包夾戰術使老大陷入困境而只有5-24這
慘烈的表現。
* Rebounding.
That has been Utah's calling card all series, especially on offense, where
the Jazz has collected 43 in three games.
這就像是爵士的招牌一樣,尤其是進攻籃板,他們在前三場比賽共搶下了43顆進攻籃板。
--
▁
▕廖▏
▕瘋▏
▕貓▏
 ̄
--0
◢██◣ CKKC32 ◢██◣ █
◤ ◢◢◣ ◢█◤ ◥██ ◥█ █ ◤ ◢█◤ ◥██◤ ▁
◢ █◤◤ █ ◢ ◤ █ █ ◢ █ ◢ ◤ ▕廖▏
█ █ █ █ ◢ ██◤ █ █ █ ◢ ▕瘋▏
◥██◤ ◤ ◥◤◥ ██◣ ◢ ◥██◤ ◥◤◥ ██◤ ▕貓▏
◥██  ̄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.138.65
※ 編輯: v00001 來自: 218.174.138.65 (04/25 19:34)
※ 編輯: v00001 來自: 218.174.138.65 (04/25 20:21)