※ 引述《joda (Shino得獎囉~~~~)》之銘言:
: 去中山的畢業典禮
: 看到了三年級的表演
: 有一種很明顯的感覺
: 〝好吸引人啊!〞
: 記得在我棉畢業典禮最後在校門口玩時
: 也有學弟跟我說
: 〝你棉的表演很吸引人啊!怎麼會招不到人呢?〞
: 接者
: 又回想到15th去嘉管時
: 由14th的學長代出早上的升旗
: 看者學長棉的表演
: 讓我這個可愛的小高一深深地被吸引住了
: ﹝搞個笑!我現在還是喔!﹞
完全不記得了....@_@?
真的嗎~~~~~
: 深深地扣住了旁觀者的心
: 完全不在乎別人的想法
: 用力的玩著、鬧著
: 卻無遺的表現出了我棉的快樂.....
其實經常會從錄影帶中發現
dci的隊伍在表演時 i mean旗隊
臉上都洋溢著笑容
或許那是職業笑容 沒啥意義
但是我們看到的時候 也會覺得很快樂
我覺得 那才是真正的 表演 吧
: 或許是我棉平常正式的出隊
: 都承受了或多或少的壓力
: 讓自己沒法盡興的笑吧!....
很高興你們可以出國
我是在出國的tour中感受到表演的快樂
我不知道我有沒有笑啦
不過我覺得表演的很快樂
大概是因為真的沒有其他的壓力吧
只負責表演
那種感覺 真的很好
等你們自己去體會
: ps我說的都是旗隊啦!`樂隊除了打擊,要笑都蠻難的吧!
樂隊要笑不太可能吧~~~~
除非是不吹的時候
打擊有時候要含哨子
也不能笑
所以旗隊負擔了笑的重責大任 :)