看板 CLAMP 關於我們 聯絡資訊
ユメノツバサ 夢中的雙翼 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 演唱:牧野由依 不論多遠的地方兩人也要同行 那時的你 童稚的笑臉卻再也回不來了 我喜歡有你笑容在的世界 只是想待在你身邊,如此而已 忘卻了埋藏在內心的傷痛 time goes by 因時光的流逝而改變的兩人 不論是失去的或夢見的東西 用那雙手去獲得就能回想起來 我會一直待在你的身邊 即使是悲傷的往事也都想全部記住 在你的地圖上 請為我留存一頁吧 從未來襲來陣陣的風 而你堅信著那一天 明日將會飛舞得更高更遠… time goes by 即使時光過去也一定有不會改變的事物 因為無法傳達,因為想去發現 所以想要去尋找夢中的雙翼 請你陪在我的身邊 直到永遠… 我願留在你的身邊 直到永遠… -- 這是在奇摩知識+找到的翻譯 發現精華區沒有 就順手貼上來啦 XD 還做了一點點修改 希望對各位有幫助 :) -- 只有才能拯救世界嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.84.162
yutsukiruna:中文歌詞轉載的話 有跟譯者問過嗎 或是附上譯者名字會 02/07 14:37
yutsukiruna:比較好 已示尊重^^ 02/07 14:38
wayne7807:是從 http://tinyurl.com/2cnj6d 的回答部份轉過來的~ 02/07 14:45
wayne7807:不過那邊似乎沒有清楚表示作者 所以… @@ 02/07 14:48
unknownbeing:這首我比較喜歡櫻狼合唱版... 02/07 15:00
caire:合唱版 比較有味道是真的 02/08 00:54