看板 CLAMP 關於我們 聯絡資訊
說起來看完CODE GEASS的魯魯之後 再回頭來看HOLIC,別有一番風味呢:﹞ 雖然我覺得大家都抓得差不多了,但是我還是來發一下, 由於愛用字幕組流鳴跟HKG不知道會不會做, 所以大概收了一下檯面上的回來看, 目前大概只有WOLF是做繁體的,不過翻譯名詞不統一就先放一邊了喔。 以下低調三家, POPGO (863Up) 848x480 日文歌詞附 關注翻譯:布里塔尼亞、魯路修、knightmare、卜部 培養日記﹝培養?﹞ 魯路修,我不求你原諒。我們是朋友吧 多數人推薦的POPGO KPDM(fb3Uz ) 848x480 中日歌詞附 關注翻譯:布里塔尼亞、勒魯什、knightmare、卜部 放養﹝放養?﹞ 勒魯什,寬恕並不可怕 。我們是朋友吧 整體來說這間可能比POPGO好, 但是不知為何愛不起來XDDDD SGS(9d3TA) 704x396 乾淨無歌詞 關注翻譯:不列顛、nightmare﹝少K誤很大﹞、魯路修、立目﹝有誤﹞ 觀察日記﹝牽牛花嗎xD) 魯路修,我不求你寬恕。是朋友來著的吧,我們兩個。﹝有點贅字﹞ 請愛用低調推:﹞ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.139.130 ※ 編輯: suginamiki 來自: 59.121.139.130 (04/07 19:31)
mokakami:推標題XDDD 04/07 19:37
potatoholic:低調感謝推<(_ _)> 期待魯魯2好久了(感動泣) 04/07 20:25
sinrei:Knightmare才對唷,好像少了一個"t" 04/07 20:36
已修正 ※ 編輯: suginamiki 來自: 59.121.139.130 (04/07 20:38)
JRB:低調推,謝謝! 04/07 20:54
clairetina33:低調推 04/07 21:21
clovery:低調推~ 04/07 21:24
killzane:中華聯邦那一段 WOLF的跟POPGO差頗多 囧 04/07 22:46
killzane:剛剛看了dmhy&T3也不一樣= ="" 04/07 22:49
suginamiki:滿多字幕都略有差異..不過WOLF吧..好像詞意不太順.. 04/07 22:49
ayaduck:LM出來了 04/07 23:29
shindais:已下低調推 04/07 23:48
inale:低調推 04/08 02:41
killzane:看了WLGO的 中華聯邦那段感覺還OK 04/08 03:46
shellsand:我來個C9字幕的分流 663VF 04/08 17:47
shellsand:sharebee有三個分流空間,任君挑選~ 04/08 17:50
Finarfin:thanks 04/09 08:14
windper:低調推~ 04/13 23:10