看板 CLD 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chomskey (長假)》之銘言: : ※ 引述《seirei (我是芳)》之銘言: : : 可我被問的,都是如: : : 水壺的壺怎寫等等之類的.... : : 那天同事們在聊天,講到一句:寬什麼、待人什麼的, : : 主編說:寬以待人,嚴以待人 : : 我本來不想糾正她的, : : 可是她們又重覆說了二三次, : : 我只好在一旁說:寬以待人,嚴以律己..... : 你知道得罪少林寺方丈的的下場吧 : 小心呀...... 那一幕可是經典耶 : : 我想不是我會的比較多..... : : 而是..... : 而是?? : 我倒是常常被考一些特殊字怎麼念之類的 : 典故類不常被考 :p 特殊字確實常被考, 因為他們覺得國文老師都應該要會讀 =.= 上高中部之後學生常問典故, 偏偏我以前都學生時就屬於「不求甚解」型的, 常常只記結論, 忘記過程, 所以為此,常常去找資料, 那就會很精彩了 >.< 而且有些東西我們已約定俗成, 但問我們來由卻不一定說得上來, (就像「打油詩」,定義我瞭,但定名就要查了) 然後翻遍手頭上的書還找不到, 當下真希望有人跟我們說:「就是xx書上說的啦」 花很多時間在這上頭 就像那天我們在討論一個問題, 大家都知道子路最後被剁成肉醬, 可是究竟是哪一份資料寫的呢? 一直之間沒有人答得上來 呵呵 有人知道嗎? 跟我說一聲吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.186.186