2003年風雲新字 metrosexual
編譯彭淮棟/法新社紐約十日電
名詞「metrosexual」(緊跟時尚風潮的都會異性戀男子)經過美國方言
學會激辯,擊敗對手,當選「2003年風雲新字」。
metrosexual一詞由metropolitan(都會)和hetero-sexual(異性戀)兩
字各取頭尾合成, 用來描寫成天在化裝品櫃檯邊流連的「都會美形男」
, 而其手下敗將包括「pre-emptive self-defence」(先發制人的自衛
),是美國對伊拉克動武的戰略依據,另外一字「embed」(記者隨軍上
火線採訪),對伊戰爭期間也是英美媒體幾乎無日不用的時髦字。
其他入圍的單字或片語有鬧得全球不寧的SARS(嚴重急性呼吸道症候群)
。另有三字和當選加州州長的好萊塢紅星阿諾史瓦辛格有關。
一個是governator,是governor(州長)和阿諾電影片名Terminator(終
結者)的合寫; gropenator(摸人州長),阿諾出馬州長,多名女性出面
指控他在片場言語鹹濕,喜歡襲臀摸乳 (grope); grpoenfuhrer(摸人領
袖),阿諾盛傳一度崇拜希特勒,害他天天忙撇清,「領袖」來自德文
Fuhrer。
【2004/01/11 聯合晚報】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.191.26