: 談愛情。茱莉蝶兒抱怨說,雖然現在工作上和經濟上是獨立的,但還是需要
: 愛與被愛。可是當經歷過一次次愛情的試煉,並在一次次地跌倒後,心已經
: 對於傷痛澈底免疫,以至於找不到愛情帶來的一切興奮與感動。於是,最悲
: 哀的就是在你的愛人身旁,你感到巨大的孤獨。而你這個男人,現在是深受
: 矚目的作家,有妻有子,看來有令人羨慕的一切。
: 伊森霍克說,不,其實我比你還慘。在光鮮的外表之下,我們的婚姻幾乎只
: 是一層薄紙而靠著小孩在維繫。我只是為了滿足社會的想像來經營自己的人
: 生罷了。而你,我多麼羨慕你能夠把熱情放進行動當中,去介入這個更廣大
: 的世界。
兩個人的人生發展都宛若三流通俗劇的情節,
但高中看這部片時的確會被他們兩人定下的許諾所動容,
也許是因為茱莉蝶兒太過美麗(十年前十年後都一樣),
不知不覺就相信了感情是個美麗的夢境。
如今,或許我已不再相信感情,
大半是因為我的關係,我對關係的定義太過嚴苛,
要求太多的結果則是無法容忍很多微細的小節。
所以我可能流轉在不同的關係之間,留下的只有短暫相知的感動,而不願長久的經營。
但仍有一些是與當初相同的,即是我仍要求並夢想著自己即使過了一定的年紀,
也不讓自己的人生陷入家庭或相關的羈絆,或是一些類似的限制,
或許是因為我的自私,也或許自己還想多經歷一些人生的體驗。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.191.26