http://www.libertytimes.com.tw/
◎徐正祥
二十世紀阿拉伯文學乃屬現代阿拉伯文學的一部分,而現代阿拉伯文學的起始
則要追溯到十九世紀,由於在該世紀期間,阿拉伯世界受到西方的衝擊,在政
治、經濟、社會和文化各方面,都產生了巨變,不僅新的觀念與事物被引進,
舊的思維與事務也被賦予了新生命,因此,阿拉伯人將十九世紀後期到二十世
紀初這一個在社會各方面具有極大變遷的數十年稱之為「復興時期」(al-Nahda)
,以表示其在整個歷史上的特殊性與重要性,亦即從一個沒落衰微的黑暗時期
邁向一個嶄新的紀元。
在此一復興時期,新的文學型式(如戲劇與小說)被引進,舊的文學(如詩歌
與散文等)也產生了新的內容與格式。尤其是在第一次世界大戰之後,原創性
的阿拉伯文學作品開始出現,擺脫了早期翻譯與模仿西方的創作方式。在西方
的影響與殖民統治下,二十世紀的阿拉伯文學更反映出許多的社會與政治現況
。因此,對阿拉伯文學在上個世紀的發展之了解,不僅可提供讀者一些阿拉伯
文學方面的知識,對阿拉伯世界的社會與政治情況,亦可有不同層面的窺探。
現代阿拉伯文學的肇始一般以一七九八年法國拿破崙的入侵埃及來界定,由於
此一事件,使得自十二世紀末十字軍運動結束後,中斷已有數百年之久的西方
世界與阿拉伯世界之直接接觸,再度被啟動,在西方優越的科技與軍事力量影
響下,整個阿拉伯世界在十九世紀中,興起了一股西化運動,進而帶動新舊文
化的發展。尤其是小說(包括短篇)與戲劇此二種在傳統阿拉伯文學中並未存
在的著作,也在此一時期被引進,並成為現代阿拉伯文學的創作主流。為了能
讓讀者對現代阿拉伯文學的發展與現況有所了解,本文將從小說此一重要文學
類型上最具關鍵性的時期(即二十世紀)之概況進行陳述。
掙開伊斯蘭禮教的類型發展
由於傳統阿拉伯文學對詩歌的尊崇,純散文著作一直被屏除在正統文學之列,
連《一千零一夜》此一著名的阿拉伯文學作品都無法倖免;因此,押韻的「馬
嘎瑪」(Maqamat)散文故事體創作,乃成為唯一被認同的敘述性文學。在整
個十九世紀中,除了此一傳統故事敘述體持續被使用來著述外,也開始出現一
些西方小說的翻譯和仿作;但是,此一類型作品因囿於商業考量,大多屬愛情
與偵探等方面的著作。在保守伊斯蘭社會禮教下,此一類型作品被視為離經叛
道之作,其著述者也被視為品德低下者。
不過,在少數有識之士的努力下,為了讓這類許多讀者感興趣的小說能擺脫受
西方影響所產生的不良形象,乃試圖以傳統伊斯蘭歷史為內容,加上一些虛擬
的愛情故事,來創造出能被正統禮教人士接受的教育性小說。黎巴嫩作家喬治
.翟旦(Jurji Zaydan)在十九世紀與二十世紀交替期間所著述的許多此類型
歷史愛情故事,不僅成為當時暢銷的小說創作,至今仍深受阿拉伯讀者的深愛
,成為現代阿拉伯小說創作的瑰寶。
第一次世界大戰後,大多數的阿拉伯國家皆淪為西方的殖民地,反西方殖民統
治不僅成為整個阿拉伯世界的民族風潮,無能的阿拉伯政府與日趨西化的社會
也成為人們口誅筆伐的對象。從一九三○年代開始,社會寫實小說開始出現,
成為人們發抒情感的主要管道。這種以現實社會為背景的寫實小說,乃阿拉伯
小說發展上的第二個主流。
在眾多著名作家的耕耘下,出現了許多膾炙人口的作品,如:陶菲格.哈慶
(Tawfiq al-Hakim, d.1987)的《靈魂的歸返》、阿部德.葛帝爾.馬吉尼
(Abd al-Qadir al-Mazini, 1840-1949)的《作家伊布拉辛》以及塔哈.胡
賽恩(Taha Husayn, 1889-1973)的《日子》等,皆成為現代阿拉伯小說的經
典之作。而在追求現代阿拉伯文化認同下,穆罕默德.胡賽恩.海卡勒
(Muhammad Husayn al-Haykal, d.1956-)的《翟娜布》,更被許多人視為是
第一部真正的現代阿拉伯小說。
一九一七年時,「現代派」(Jama`at al-Madrasa al-Hadith)作家主張要
「創造出一個真實的、本土的埃及文學,以及一個屏除裝飾和晦澀色彩的新文
學形式;並在埃及建立起短篇小說創作,和宣揚寫實主義的趨勢」。這個團體
成員包括馬訶穆德.邰穆爾 (Mahmud Taymur, 1894-1973),馬訶穆德.塔
希爾.拉辛 (Mahmud Tahir Lashin, 1894-1954) 和亞訶雅.哈基 (Yahya
Haqqi, 1905-)。但在充滿著浪漫主義的時代,這個團體成員的風格並不完
全與其原本的寫實主義主張相符合。而亞訶雅.哈基則以鮮明的刻畫,細膩的
情感描繪,以及用字的細心斟酌著稱,只要他認為適當,並不排斥將口語運用
於對白、甚至於故事的敘述中。
在這些現代派作家的努力下,小說不僅被承認為現代阿拉伯文學的一部分,更
成為現代阿拉伯世界的最愛與創作主流。此方面的創作更在一九八八年諾貝爾
文學獎得主埃及作家納吉布.馬訶富茲(Najib Mahfuz, 1911-)的筆觸下,
深深震撼了整個阿拉伯世界,而達到文藝創作上的極致,也吸引了其他世界的
注意。
技巧的嘗試,社會意識的呈現
從納吉布.馬訶富茲的第一部寫實小說《新開羅》到他的最後一部此類型作品
「三部曲」為止,他共寫作了八部社會寫實小說。而「三部曲」這一部包含了
:《拜倆宮街》、《蕭閣宮街》和《蘇卡利亞街》三部著作,是以一個家庭為
主軸,來描述兩次世界大戰期間的埃及社會。
一九六七年以阿六日戰爭,阿拉伯國家的慘敗,激起了人們的憤慨,也扭轉了
阿拉伯小說創作的風潮與手法。許多人以反省的態度,來追求新社會文化價值
。此一時期以後的作家,乃以各種不同的手法與主題來創作,在手法上,不再
以寫實為主,而應用寓意的、荒謬的,或所謂阿拉伯式的(即以傳統題材與史
料穿插在小說中,達到「以古諷今」的效果)等。在主題上,石油與經濟問題
、以阿衝突、巴勒斯坦問題、黎巴嫩內戰、阿爾及利亞獨立與內戰、伊斯蘭問
題、女性問題,以及一些與全球性有關的問題(如全球化、核武與環保等),
都成為了寫作的題材。
例如:哈林.巴拉卡特(Halim Barakat, 1933-)描寫六日戰爭真相的不實報
導《灰塵時日》,沙烏地阿拉伯作家阿部德.拉赫曼.穆尼夫(Abd al-Rahman
Munif, 1933-)的五部曲《鹽城》,與《壕溝》則以一九七三年戰爭與石油
禁運造成的經濟問題為題材。
葉米爾.哈畢比(Emile Habibi, 1921-1996)的《不幸的薩伊德之生活密史》
,和賈馬勒.基塔尼(Jamal al-Ghitani)的《翟尼.巴拉卡特》,是早期兩
部在著述中引用古文的佼佼之作。而納吉布.馬訶富茲則以阿拉伯式思維創造
其作品《阿拉伯時日》與《伊本.法圖馬遊記》。
在尚屬保守獨裁的社會與政治環境下之阿拉伯世界,作家的寫作往往遭受到監
視與批判,許多作家為了避免牢獄之災,將其對現實的不滿與憤怒,隱藏在特
殊的手法中。如遜.阿拉.伊布拉辛(Sun` Allah Ibrahim, 1937-)於其小
說《自我》中的使用報紙資料,並在《玫瑰》中使用檔案文獻資料。而一些作
家(如阿部德.拉赫曼.穆尼夫和賈馬勒.基塔尼),在小說中的使用古代文
獻,不僅達到其以古映今的目的,更使得古代文體與形式等傳統文學獲得復興
。
此外,黎巴嫩作家伊利亞斯.扈里(Elias Khoury, 1948-)使用一種「不確
定敘述」(narrative uncertainty)手法於其小說《小山》、《城門》與
《小甘地的旅遊》中。另兩位黎巴嫩作家,拉旭德.達伊夫(Rashid al-Da'if
)哈珊.達戊德,(Hasan Da'ud)則以對事物的極為詳細之敘述來表達其失
望之情。
女性作家與殖民屬地的發聲
女性作家在保守的阿拉伯與伊斯蘭世界之特殊情況下,儘管在創作上一般都會
遭受到更多的質疑與責難,但是,仍有許多女性作家挺身而出,將其感觸行之
於筆。這些女性作家除了描述一般社會問題外,對女性問題、家庭暴力、社會
地位等,亦坦言不畏的發表其見解,並因而遭受到打壓與拘捕。
著名的女性作家有:埃及的娜娃勒.薩達維(Nawal el-Sa`dawi, b. 1930)
著有《教長的墮落》,黎巴嫩的萊菈.巴阿勒巴基(Layla Ba`albaki, 1936-)
著有《我的存在》,敘利亞的葛妲.沙曼 Ghada al-Samman, 1942-) 著有
《你的眼睛是我的命運》,摩洛哥的萊菈.阿布.翟德 (Layla Abu Zayd)
著有《象年》,和科威特的萊菈.烏斯曼(Layla al-Uthman, 1944-)著有
《女人與貓》等。
在阿拉伯世界中,有一些作家因受到早期西方殖民統治的影響,以法文作為其
主要的創作語言,尤其是西北非的突尼西亞、阿爾及利亞與摩洛哥等三國的作
家,其中較著名的有:塔希爾.伊本.賈倫(Tahir Ibn Jallun, 1944-)、
穆罕默德.狄伯(Muhammad Dib, 1920-2003)、與今年被認為角逐諾貝爾文
學獎呼聲極高的阿爾及利亞女作家阿希亞.杰巴爾(Assia Djebar, 1936-)
。
這些以法文創作的作家,由於其作品有些是以描述反抗殖民統治為主題而被視
為屬阿拉伯文學,但是有些作品則被視為屬法國文學。近年來,儘管此等作家
雖試圖以阿拉伯文來著述,如:塔希爾.瓦塔爾(al-Tahir Wattar, 1936-)
的《拉茲》,然而,其主要創作還是以法文為主。尤其是阿爾及利亞在一九九
四年內戰爆發後,伊斯蘭保守人士與團體對此等以法語創作者所採取的敵視態
度與攻擊行為,使得他們的處境極為困難,而紛紛離開故鄉到法國居住。
從目前來看,阿拉伯小說已從以往的社會公共角色之扮演,轉向以個人眼光來
審視世界,將政治、社會和性別等方面的各種重要問題用來作為創作的主題,
並對現存的價值與架構之不滿失望反映出來,來追尋著可能的替代品。因此,
在題材與形式上都表現出成熟與多樣化,除應用由西方引進的象徵主義與超現
實主義等各種手法外,也開始呈現出真正阿拉伯特色的作品。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.152.58