看板 CMU_CM43A 關於我們 聯絡資訊
經過今天鬼腳圖的隨機分派後 1.論文翻譯工作分配如下: abstract 香君 回答新聞報導論文最早發布之時間 論文背景資料(期刊介紹、作者) == introduction~outcome 雅嵐 敬容 回答research question, background, design, sujects, variables === stastic analysis 雅媛 威傑 回答統計方法使用的時機與意義 === result 曉涵 若方 回答結果呈現與研究設計串連之邏輯性,及說明各圖表的意義 === 請上面幾位同學 於星期四晚上12點前將論文翻譯(ppt格式)寄給香君 leaf31236@hotmail.com 可以不必逐字逐句翻譯 主要是要做重點的翻譯及說明,還有回答老師的問題 格式做成ppt(因為我們不需要交word書面資料) 目的只在報告時能說明清楚即可 2. discussion 靜芬 芃亘 淑瑩 這裡是討論本研究的限制與其他類似研究結果之異同及可能的原因, 本研究論文中不合理之處、可以再進一步深入探討的問題。 其實你們也要做重點翻譯啦 只是因為這題比較難而且還有延伸的討論 所以可以等論文翻譯出來後再動工 有不了解的地方可以在預報的時候提出來大家一起討論 ========================= 新聞/論文的異同 沿萱 討論新聞報導與本研究論文內容相較後內容及觀點偏差之處 請阿mic看完論文翻譯後,先想一想大概要怎麼呈現, 預報時大家會一起想理由再交由你統整 ===== 請上面幾位同學星期一晚上9點前交初稿ppt 預報時的討論要由你們簡述目前的工作進度並提出問題大家一起討論 3. 總結一下工作流程 翻譯論文的同學交ppt給香君(星期四晚上12點) 香君統整ppt後給靜芬 芃亘 淑瑩 沿萱(星期五晚上9點) 靜芬 芃亘 淑瑩 沿萱交初稿ppt給香君(星期一晚上9點) 預報時間:星期二4:00開始 互助5B01(中婦下課後原教室) 全體組員根據預報結果修改ppt交給香君統整(星期三晚上8點前) 報告日(星期四) 4. 對於工作內容還是有什麼不了解的地方請隨時提出來~ by香君 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.13.40 ※ 編輯: leaf97 來自: 122.117.13.40 (05/15 22:57)