推 j922:恩~~您真內行!! 01/17 22:42
※ 引述《inlys (Mr. 英里斯)》之銘言:
: ※ 引述《j922 (小駿)》之銘言:
: : 小弟覺得阿這邊好像還是有問題耶!
: : 課本原文 T cells are distinguished by the T-cell receptor(TCR) which
: : recognizes specific antigens.
: : 那個distinguished應該不是被動吧?應該是形容詞"著名的"而已
: : 該段與下面一段就是在介紹TCR的CD8與CD4.....
: : T細胞被自己的TCR所辨識有何意義所在? @@
: 這邊的distinguished仍是動詞的被動態
: 但是這裡你誤會他的中文翻譯了,
: 這裡應該是分別 區別的意思
: 我們科學家用CD8 CD4這些作為受體的醣蛋白來分別 區別
: 胞殺T細胞和輔助T細胞
我想把原文改寫成
We can distinguish T cells by the T-cell receptor, which.......
就是說有TCP的才叫T細胞
因為胸腺的"教育過程"把沒有TCP的殺掉了
參照此段原文或共筆的上上上段文字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.68.250