看板 CMWang 關於我們 聯絡資訊
春訓時王建民在下次先發前連續兩天牛棚 這兩天也是 這是洋基小聯盟就有的Program 下面是一篇相關的報導 Pitching plans: The Yankees didn't really fire Ron Guidry as pitching coach after last season. They just didn't renew his contract. 投球計畫: 洋基去年球季結束後,沒有真的開除Ron Guidry,只是沒有續約而已。 But Guidry nevertheless showed up at spring training as a guest instructor, the same post he had before Joe Torre added him to his staff before the 2006 season. 但他還是以春訓客座教練的身份參加春訓,一份他在2006年擔任投手教練前 就在做的工作。 It was a bit awkward in Tampa as Guidry walked around with little to do other than sip his coffee. Meanwhile, new pitching coach Dave Eiland was busy changing the team's entire approach. 在坦帕時,Guidry沒有太多的工作要做,而新投教Eiland則是忙著改變全隊 投手的投球方式。 Under Eiland, every Yankees starter (except veteran Mike Mussina) will throw twice in the bullpen between starts. The second session will be shorter and focused on maintaining good mechanics. 在Eiland的帶領下,洋基的每位先發投手(除了穆西納外)將在兩次先發之間, 兩度進牛棚練投。第二次牛棚的份量會比較少,重點是在固定投球姿勢(機制)。 It's the same program the Yankees use in the minor leagues. Andy Pettitte has been doing it for several years. 這是跟洋基小聯盟的一樣的訓練,而派提特則是持續好幾年這樣做了。 "I think it helps," rookie right-hander Ian Kennedy said. "You throw 35-40 pitches one day and maybe half that the next. It keeps you sharp." 洋基新秀投手甘乃迪說:「我想這樣有幫助,你一次投個35~40球, 下一次大概減個一半。這使你的球路犀利。」 Chien-Ming Wang was initially against changing his routine. But Eiland won him over during spring training. Wang believes it has helped improve the command he has of his secondary pitches. 王建民最初反對改變他的習慣。但是Eiland在春訓時贏得他的信任。 王現在相信(兩次牛棚)可以改進他次佳球種的控球能力。 Eiland also has stressed throwing strikes and getting ahead. That's certainly nothing new. But Eiland has his point backed up by reams of statistics that show his pitchers how much trouble certain counts give them. Eiland也十分強調丟進好球帶並在球數上取得領先。這並不是件新鮮事。 但是他用數據來支持他的論點。(讓投手們知道沒這樣做對他們曾經造成怎麼樣的傷害) "We're getting a lot of information now," said reliever Brian Bruney, who was not a fan of the old regime. "Everything is right there for you to see." 過去不太信這套的Bruney說:「我們現在有更多的資訊了,一切都在你眼前。」 Eiland, 41, has been with the Yankees since 2003, when he was the pitching coach for Single-A Staten Island. He moved to Double-A Trenton in 2005 and Triple-A Scranton in 2007. 41歲的Eiland在2003年進入洋基小聯盟教練體系,該年他在短期一A Staten Island。 2005年時擔任2A Trenton的教練,2007年時擔任3A Scranton的教練。 "He's worked with all of the young guys in the organization," Hughes said. "There's a degree of comfort working with Dave because he knows what we're doing if something goes wrong. I'm glad he's here." 休斯說:「他在這個小聯盟體系中與所有的年輕人一起工作」,跟Dave工作有某種程度的 自在感,因為如果我們犯錯了,他知道我們在做錯什麼。我很高興他在這裡。」 http://tinyurl.com/6fhcwe -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.231.95
MRHAUNG:BB尼的目前很穩 會不會變成SP  ̄□ ̄|| 04/06 17:32
loloool:Gator:我看我也下海當SP好了 XD 04/06 17:38