推 windsor:翻的好 05/04 14:15
※ 編輯: noral 來自: 61.228.111.23 (05/04 14:18)
推 luv2pac:GOOD! 05/04 14:15
推 shirlyfen:推原文和翻譯,很流暢優雅 ^^ 05/04 14:15
推 lovekimi:推推推 05/04 14:17
推 witchdoctor:譯文有潤飾過 翻的很好!! 05/04 14:16
推 lazybonesla:推! 05/04 14:17
推 wjc:推!!!! 05/04 14:21
推 solonwu:翻的好 05/04 14:24
推 Y5E5S:專業!! 05/04 14:25
推 BADSUPER:好文翻譯,大推! 05/04 14:26
推 piyomac:這篇翻得真好! 05/04 14:27
推 Nilthoron:推 05/04 14:28
推 milk1019:專業!! 05/04 14:31
推 Lazulite:Good job!! 05/04 14:36
推 gfneo:GJ 05/04 14:37
推 ccc222:有看有推 05/04 14:43
推 dannyylib:推!!! 05/04 14:45
推 danieljaw:翻譯的朋友都很辛苦 這篇翻得尤其好 05/04 14:48
推 stja:職業級的翻譯 =.=b 05/04 14:48
推 wilson2350:Well done! 有看有推 05/04 14:48
推 poqwer:大推啦~~ 而且還整理過了~~ 05/04 14:52
推 Playnight:喜歡看這樣的翻譯,很用心 05/04 15:02
推 Eric0605:GJ! 05/04 15:05
推 kk123123:翻譯很專業!!!大推譯者的用心!!! 05/04 15:04
推 bunny3507:翻的真好Q_Q 這篇每次看都好感心~ 小王的價值不只在贏球 05/04 15:05
→ bunny3507:還為其他球員找回信心跟繼續上場的信念啊Q_Q 05/04 15:06
→ bunny3507:感謝翻譯Q////////////Q 05/04 15:07
推 afulet:好棒的翻譯 05/04 15:11
推 newmatt:有感動到 想到台語的俗諺:大隻鳥晚啼 Wang大鳥!!!! 05/04 15:13
推 a2156700:很舒服 05/04 15:16
推 O97:好優雅的翻譯 05/04 15:20
推 ckg:翻的真好! 05/04 15:24
推 Linweichun:大推~~ 05/04 15:32
推 dasung0330:有看有推 翻的真好!!! 05/04 15:38
推 liulan:翻譯的典範 05/04 15:40
推 clkdtm32:上一篇翻譯囧了 那個王大鳥事怎麼一回事 05/04 15:45
推 kkggking: ˇ ˇ 05/04 15:46
推 fago:你這篇翻的太仔細 會被記者直接拿去抄 05/04 15:46
推 madgame:翻得超優 05/04 15:48
推 OoyaoO:媽 我在這 要被抄了 05/04 15:56
推 millertw:翻得太好了 05/04 16:04
推 seacloudsky:你這篇翻譯比報紙好太多啦 05/04 16:18
推 sfen:謝謝翻譯,小王給洋基農場希望無限啊 05/04 16:26
推 water4567:我也覺得會被抄,翻譯真棒 05/04 16:35
推 henk:原po真是專業級的翻譯. 讚 05/04 16:36
推 innerseeker:棒,真是棒! 05/04 16:37
推 GoddamnHot:妓者:爽到了..翻的這麼好.. 05/04 16:44
推 Kamelie:推 05/04 17:02
推 papazzz:很厲害~!! 05/04 17:09
推 unidata:信達雅,90 分 05/04 17:15
推 timothytw:這真的翻得很好 05/04 17:36
推 kauw:王21歲 23歲時期被拿來替大帝 總統背書 05/04 17:38
推 Annrod:大隻鳥晚啼 T^T 05/04 17:40
推 sky101:好棒的翻譯!!原文真的是英文嗎? 05/04 17:45
→ WP1:原po翻的超棒...是專業的嗎? 05/04 17:59
推 coco100:原來小王有動過手臂手術.......... 05/04 18:10
推 FourU:推薦這篇文章 05/04 18:18
推 sky101:再推一次~應該要M起來!^^b 05/04 18:47
推 wildbat:GJ! 十分流暢的譯文,不見翻譯時常有的生硬 05/04 19:11
推 moso:翻的真好!! 05/04 20:18
推 frairy:超專業翻譯!!!! 05/04 20:50
推 giew:這個翻譯太流暢了,相當厲害! 謝謝翻譯 05/04 20:50
推 vkyoung:翻得真好!! 05/04 21:16
推 lunachia:good 05/04 21:34
推 wlcard:推 05/04 21:50
推 thisgo:專業的翻譯 多謝分享 05/04 22:01
推 Artist:good~~有看有推~ 05/04 22:55
推 windcar:厲害 05/04 23:07
推 GPR70:翻得好流暢!大推! 05/05 00:14
推 kkhi:專業 05/05 03:01
推 sadbay:有看有推 05/05 13:22