作者csiling (西齡)
看板CMWang
標題Re: [請益] 有今天小王賽後訪問的八卦嗎?
時間Wed May 14 14:34:51 2008
其實翻譯回來中文,就會發現很好懂也不奇怪啊
王:隊友沒得分,投起來...就...比較辛苦.....
王:我們有很好的打者,....所以沒辦法得分有點意外....(這裡要看記者怎麼問)
王:....就盡量作好自己的工作,保持球隊有贏的機會......
以上,每一句都是王的回答風格吧
只是,翻譯成英文,有微妙的差異。
※ 引述《hiei81 (寶貝。永遠)》之銘言:
: Peter Abraham的部落格上出了這麼一篇:
: http://yankees.lhblogs.com/2008/05/14/lack-of-offense-becomes-a-topic
: 裡頭說小王講了這樣的話:
: Chien-Ming Wang: “It’s tough pitching with no runs. It’s surprising
: because we have good hitters. I got my job done and kept the team close.”
: 聽起來很不像他會講的話耶~~(也有鄉民出來剿)
: 有他賽後接受台灣媒體訪問的內容嗎? 很想聽聽看,
: 我還以為他會說今天有點不穩之類的話....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.6.57
推 ss0929:沒有正式原文 還是看看就好 05/14 14:35
推 hergan:標準回答 05/14 14:37
推 sxxs: 解讀不同 某些人就會誤會然後遷怒~我倒覺得Mo跟張伯崙的更怒 05/14 14:40
推 deviate:看看會不會有鄉民記者認真的以為這真是小王的訪問 05/14 14:43