作者fila541 (Antique的美味蛋糕)
看板CNBLUE
標題[分享] 日輯《ThankU》a.ri.ga.tou. 歌詞 (鐘賢作曲)
時間Sun Mar 21 15:47:28 2010
Credit:sunshineday@soompi
c-code@百度
君のことはいつも見ているよ 我一直在注視著你
kimi no kotowa itsumo mite iru yo
優しい笑顔ありがとう 謝謝你溫柔的笑容
yasashii egao arigatou
ありがとうこの気持君だけに言うよ 只想對你一個人說感謝
arigatou kono kimochi kimi dake ni iu yo
今まで僕を見てくれたこと 謝謝你直到現在都一直注視著我
ima made boku wo mite kureta koto
**重複
今でも思い出す その優しい笑顔 現在想起來的 那溫柔的笑容
ima demo omoi dasu sono yasashii egao
僕に手を差し出す君を 向我伸出手的你
boku ni te o sashi dasu kimi wo
今までありがとう ありがとう 今でも そう 直到現在都感謝 感謝 現在也是如此
ima made arigatou arigatou ima demo sou
前へ進む本当の意味 今なら分かる 現在知道不斷前進意義
mae e susumu hontou no imi ima nara wakaru
今まで ありがとう笑顔をありがとう 君 直到現在都感謝 謝謝你的笑容
ima made arigatou egao wo arigatou kimi
弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ 戰勝膽小的自己 現在在這裡唱歌
yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo
君のことはいつも思ってるよ 我一直都想著你
kimi no koto wa itsumo omotte ruyo
僕への言葉ありがとう 對我說感謝的那句話
boku he no kotoba arigatou
ありがとうこの気持君に言いたいんだ 想對你說謝謝
arigatou kono kimochi kimi ni ii tainda
いつでもそばにいてくれたこと 謝謝一直在我左右
itsudemo soba ni ite kureta koto
今でも 思い出す その言葉の意味を 現在想到的 那句話的意義
ima demo omoi dasu sono kotoba no imi wo
そこに隠れていた意味を 隱藏在裡面的意義
soko ni kakurete ita imi wo
今までありがとう ありがとう 今でも そう 直到現在都感謝 謝謝 現在也是如此
ima made arigatou arigatou ima demo sou
前へ進む本当の意味 今なら分かる 現在知道不斷前進的意義
mae e susumu hontou no imi ima nara wakaru
ありがとう ありがとう ありがとう 謝謝 謝謝 謝謝
arigatou arigatou arigatou
弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ 戰勝膽小的自己 現在在這裡唱歌
yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo
君のことはいつも見ているよ 我一直在注視著你
kimi no koto wa itsumo mite iruyo
優しい笑顔ありがとう 謝謝你溫柔的笑容
yasashii egao arigatou
ラララ~ 啦啦啦~
ra ra ra~
ありがとう ありがとう 笑顔を ありがとう 君 謝謝 謝謝 謝謝你的笑容
arigatou arigatou egao arigatou kimi
弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ 戰勝膽小的自己 現在在這裡唱歌
yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo
ありがとう ありがとう ありがとう 謝謝 謝謝 謝謝
arigatou arigatou arigatou
弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ 戰勝膽小的自己 現在在這裡唱歌
yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo
弱虫自分を越えて 今ここで歌うよ 戰勝膽小的自己 現在在這裡唱歌
yowamushi jibun wo koete ima koko de utau yo
君にありがとう 對你說聲謝謝
kimi ni arigatou
-------------
中翻可能有誤 若有好心人可以指點一下
我要數數看有幾個阿哩嘎多了~XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.77.95
推 miraclexx :推一個:) 日文不行無法幫忙Q_Q 03/21 15:48
推 mil1230 :推!! 這歌詞真的超感人的T_T 03/21 15:50
推 MikaJ :中翻無誤 但是標音有小問題喔 03/21 15:56
推 angel92849 :版上真是臥虎藏龍耶…推推推 03/21 15:56
→ MikaJ :方向的へ 要念e 不是 he 辛苦了~^^ 03/21 15:57
→ MikaJ : ㄜ 剛剛看到不斷前進是本心好像有點怪XDD 03/21 15:58
→ MikaJ :好想聽到這首歌! 03/21 15:58
→ MikaJ :管子竟然有(默) 03/21 15:59
推 littleyuna :本心也是日文吧...那句改成現在知道了不斷前進的意義 03/21 16:02
→ littleyuna :感覺比較好...粗淺意見 03/21 16:03
推 MikaJ :再看ㄧ次有一行只有三個謝謝 翻譯好像有對錯 03/21 16:03
→ MikaJ :我也想這麼說耶 Little大(握) 03/21 16:03
→ MikaJ :我竟然洗推了 原PO回來酌情刪掉幾個吧XD 03/21 16:04
推 littleyuna :第一行的標音第一個 多了一個m 君(kimi) 03/21 16:06
→ fila541 :感謝l大跟美嘉大指教 (鞠躬) 03/21 16:14
※ 編輯: fila541 來自: 59.113.77.95 (03/21 16:16)
推 huishanchen3:看到那麼多個 "謝謝" 真的覺得很感動 03/21 16:24
推 miraclexx :我懶得發文po但是又想分享所以我就亂入了 XD 03/21 16:27
推 angel92849 :哈小可我看過了XDDD但Baby正信也太愛擺pose了吧XDDD 03/21 16:34
→ angel92849 :我真的覺得正信很有當Model的實力XDD拍化妝品廣告的 03/21 16:35
→ angel92849 :表情酷的咧XDDD安德烈金老師快找他去走秀XDDD 03/21 16:35
→ angel92849 :但是看他照片上的年份我又想哭了XDDD 03/21 16:36
推 miraclexx :我覺得坐在椅子上看鏡頭那張好untouchable XD 03/21 16:37
推 angel92849 :跟哥哥拍那張好可愛喔XDDD 03/21 16:38
→ fila541 :戴墨鏡那張嗎? 可能在模仿徐太志XDDD 03/21 16:41
→ fila541 :我喜歡戴墨鏡旁邊那張穿紅衣服 表情超有梗的XDD 03/21 16:42
推 mkopin :好可愛~~ 03/21 16:43
推 wallis777 :我要推歌詞...讓感動的我很想哭>< 03/22 03:29
推 cytt :原本覺得這首歌很普通 沒想到聽久了真的很想哭 Q_Q~ 03/22 14:20
推 mdjessica :我覺得這首歌好有後勁 真的是首好溫暖的歌! 鍾賢O口Q 03/22 16:27
推 lookya :剛聽這首歌覺得和以前的風格很不一樣 沒什麼感覺 03/23 00:36
→ lookya :結果聽了幾次在搭上歌詞 就有種很溫暖很想哭的感覺 03/23 00:37