看板 CONCACAF 關於我們 聯絡資訊
Kansas City Wizards,通常翻譯堪薩斯巫師,今年暑假曼聯訪美時與其進行友誼賽, 當時陸媒多稱堪薩斯"奇才", (該場比賽Kansas city以 2:1爆冷獲勝,不過熱身賽比分看看就好) 今日正式宣布"改名"為Sporting Kansas City, 中文且先暫定為"運動堪薩斯市"。 http://tinyurl.com/27n3tzb 並公布新隊徽,球衣,代表色還是維持之前的藍色調但較為柔和。 主席表示,將放眼2011, 並希望給人一個不一樣的"第一印象" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 174.61.150.254 ※ 編輯: SkyLark2001 來自: 174.61.150.254 (11/18 17:12)
Kljestan:堪薩斯競技XD 11/19 17:39
DonDonbye:堪薩斯城競技 還是堪薩斯競技城?XD 11/20 09:49
SkyLark2001:我印象中有些球隊英文名稱是athletics,才翻做競技 11/20 13:53
SkyLark2001:所以我比較不敢把sporting翻做競技,怕有所混淆 11/20 13:53
TheFaith:士缽亭 11/26 11:20
riverwinder:里斯本競技隊也是sporting 11/27 21:48
SkyLark2001:真的耶~ 原來一開始的翻譯就混用了 11/28 06:17
SkyLark2001:看來港譯比較嚴謹 11/28 06:22