看板 CS52ndSP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《KETANKO (still)》之銘言: : ※ 引述《aroh (vic)》之銘言: : : 今日心得: : : 關於這部"Made of Honor"...(看了才知道,原來片名是"伴娘"啊!) : : 難怪我被朋友指點要去看這部片,了解"如何當個伴娘?!" : : 提外話,想學習如何當個伴娘~去看"27件禮服的秘密"比較對... 伴娘的英文是maid of honor maid的意思是未婚的女子;處女;少女等 而Made of honor是榮譽出品;榮譽勳章等意思 在片中應該是指說Tom一直都很誠實(對待別人)(但對自己不誠實) 而最後,終於誠實的對待自己 好朋友.....真的是一個很好用的詞 不過Tom不是在Hannah要離開的時候就知道很痛苦喔XD Tom是在跟其他女伴閒晃之後,才發現原來Hannah才是他的Mrs.Right 所以Hannah回來的那天Tom原來是要告白喔(雖然不一定有想到要結婚) 之後也可以看得出來Tom有許多次也想要講......只是..... 剛好有很多巧合XD 只是最後到了結婚的前一天,真的是不講不行,才講出來 我覺得以戲外人的角度來看 當然覺得很可惜,幹嘛不早點講出來,早點講不就好了 可是就如同俗諺說的:千金難買早知道 而且講真的,現實中經常就是不到失去不知道珍惜阿 失去過的人才會懂得珍惜的意義 雖然是老梗.....可是這就是人性 還有,在片中女人們扮演著完美的祝福者 ;男人們全然扮演著適當出現的忠告者以及鼓勵掠奪者 兩者的角色的不同,獵人與被獵者 我想這可以當作公車上問題的一個解答吧 -- Since when you care about beauty? Since I met you. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.138.198
S923:看人吧 我就說我會勸漢娜想久一點XD 也不會明明覺得頭髮醜還 08/27 22:08
S923:要稱讚... 08/27 22:09
aroh:好厲害...我還在想說原來這就是MOH,原來這不是這個MOH 08/28 01:52
aroh:何謂"獵人與被獵"....這兩者沒有固定的角色吧?! 08/28 01:57