看板 CS91LOVE 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《shockshock (超沒空..horse's)》之銘言: : ※ 引述《panvc (潘猩猩亮晶晶)》之銘言: : : 問我嗎?????? : : 渾渾噩噩一團ooxx@%)(%$*$@*^%@)*_!+@&*(_&#&*)@^ : : 總之我還活著 : : 今天羅先生看起來氣色頗佳ㄉ向我打招呼 : 喔喔...超好... : : 正當我有點狀況外的時候(因為有點小難得) : : 我才知道他今天在熱情什麼 : 希望他哪天對我熱情點哈哈..超色 下次你來聽課ㄉ時候 記得帶民生報體育版 他會對妳熱情ㄉ : 原來是因為我手上ㄉ 民生報體育版......... : : 就再他污走我ㄉ體育版時 : : 我提醒他你要ㄉ兩個簽名 : : 他ㄉ表情告訴我..................... : : 他忘ㄌ這回事 : : 於是我就說下星期三再說吧 : : 下星期祈禱他老人家不要大便臉 : : 敬請靜候佳音......... -- THE DICTIONARY HAS HUNDREDS OF WORDS TO DESCRIBE DESIRE, WILLPOWER AND DETERMINATION. YET, NONE OF THOSE WORDS PORTRAYS ME, 'CAUSE I AM MORE THAN THAT. THERE ARE MANY WHO LOVE THE GAME, YET, THEY HAVEN'T INVENTED THE WORD THAT CATEGORIZES THE DEPTH OF MY PASSION. WHEN IT COMES TO BASKETBALL I LOVE DEEPER THAN MOST, I WILL POSTERIZE AND IMMORTALIZE YOU FOR LIFE BUT A DUNK IS TWO POINTS.... AND MY GAME IS MORE THAN THAT. -VC- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.224.101.230