看板 CS91Zen 關於我們 聯絡資訊
哈...你怎麼找到歌詞ㄉㄚ 太好啦....這首歌超好聽ㄉ耶.. ※ 引述《ennovy (蹦!bon!)》之銘言: : Cucurrucucu Paloma 鴿子 : Dicen que por las noches 他們說每當夜晚來臨 : No mas se le iba en puro llorar 他總是哭著走了 : Dicen que no comia 他們說他什麼都不吃 : No mas se le iba en puro tomar 總是醉著離去 : Juran que el mismo cielo 相信這個天空撼動了 : Se estremecia al oir su llanto 當聽到他的泣聲 : Como sufrio por ella 一同為他難過 : Qua hasta en su muerte la fue llamando : 直到他死前都還在叫著那個女孩子 : Ay, ay, ay, ay, ay cantaba 哎呀呀呀呀,... 唱著歌啊 : Ay, ay, ay, ay, ay gemia 哎呀呀呀呀......嗚咽著啊 : Ay, ay, ay, ay, ay cantaba 哎呀呀呀呀.......唱著歌啊 : De pasion mortal, moria 哎呀呀呀呀.......唱著歌啊 : Que una paloma triste 一隻傷心的鴿 : Muy de maniana le va a cantar 一大早起來唱歌 : A la casita sola 到一棟寂寞的小屋 : Con sus puertitas de par en par 敞開的一扇小門 : Juran que eas paloma 他們相信這隻鴿子 : No es otra cosa mas que su alma 有著堅定不移的靈魂 : Que todavia espera 仍然期待著 : A que regrese la desdichada 那個女孩回來 : Cucurrucucu paloma 咕咕咕嚕咕...鴿子啊 : Cucurrucucu no llores 咕咕咕嚕咕...別哭啊 : Las piedras jamas, paloma 鴿子啊,石頭不懂得 : Que van a saber de amores 石頭不懂得愛情 : Cucurrucucu, cucurrucucu 咕咕咕嚕咕...咕咕咕嚕咕 : Cucurrucucu, paloma 咕咕咕嚕咕...鴿子啊 : Ya no le llores 你別再為她哭了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.166.85.219