作者eve28x (二號華爾滋)
看板CSI
標題[閒聊] No-romo
時間Fri May 13 00:28:24 2005
話說天下萬物物極必反,有陰就有陽,有乾就有坤,有冷就有熱,有藍就有綠,有shippers就有
no-romos. 和"shippers"一樣,"no-romo"也是縮寫 - "No-Romance" (不搞浪漫!反浪漫!).
為了某種理由no-romo的字型變化和用途較少, 但絕對不是因為這世界上的no-romos太少.
No-romo和shippers同時誕生,兩者的確有好比物質和反物質的關係 --- 當兩個南轅北轍的
哲學碰在一起,氣氛必定火爆,像正子和電子對滅.
No-romo n. 名詞
1) 指不希望電視劇男女主角有任何情愛糾葛的想望,
希望他們好好辦案/行醫/找人/拯救世界/拯救宇宙,\
編劇不要瞎搞些有的沒的轉移話題.
較正式的同義字是platonism (柏拉圖的,精神上的).
eg. No-romo is the only way to save this show!
(這節目要演下去,不搞浪漫才是唯一的方法)
2) 抱持以上態度的影迷.
通常他們比較偏好純粹辦案/行醫/找人/拯救世界/拯救宇宙的劇情,
偶而一點純友誼的展現對他們而言是溫暖的舉動;
在主角曖昧時期,任何讓shippers灑花瓣繞圈圈的場景,
no-romos通通免疫,但如果編劇開始開上愛之船,
no-romo可能會拒看,或是表明態度只看辦案的部份.
eg. Deborah is a no-romo who never wanted Mulder and Scully to get together.
(黛博拉是從不要穆得史卡利談戀愛的no-romo.)
No-romatic adj. 形容詞
1) 非浪漫; 抱持柏拉圖式(platonic)的行為,之中又有點反-shippy的成分在.
通常用來形容影集的對白, 或是故事情節特別的缺少情愛暗示,
有時反而能展現編劇的長才.
eg. I think Quintin will direct a no-romatic episode.
(我覺得昆丁導的那集不會搞浪漫)
She took a completely no-romantic view on "Butterflied".
(她用完全非浪漫的觀點看待"蝴蝶飛"那集)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.34.130
※ 編輯: eve28x 來自: 140.115.34.130 (05/13 00:29)
推 Gorgons:推!218.160.181.131 05/13
推 nosweating:字典再推~ 218.160.146.71 05/13
推 casbia:推字典^^ 211.74.92.134 05/13
推 Topanga:字型變化和用途較少,會不會是要押韻比較難啊? 169.229.55.160 05/13
推 Finarfin:推 163.14.6.18 05/13
推 fytsaiccc:跪推....君不見崇拜的目光.... 220.135.85.190 05/13