推 densmore:毛絨絨啊 ~ 03/16 01:29
→ densmore:fear VS Fur .... 名字取的好! 03/16 01:29
→ densmore:Fear and loathing in las vegas 03/16 01:30
→ densmore:我記得中文片名叫 賭城風情畫 03/16 01:32
推 chiya666:絨情畫..中文應該沒這用法@@ 03/16 01:35
推 Erahhcram:是風情畫嗎!? 喵的 果然被毛絨絨侵略了... 03/16 01:45
推 densmore:我猜編劇一定很喜歡這部電影~ 03/16 01:52
→ densmore:中文也翻的妙啊 ~ 賭城絨情畫 vs 賭城風情畫~ 03/16 01:52
推 nlevta:這集每次都沒看到完整的....切!(又要等下次重播了) 03/16 09:08
推 Topanga:Fear and Loathing in Las Vegas是一部老電影,翻成賭城風 03/16 10:23
→ Topanga:情畫, 這集叫做Fur and Loathing in LV, 就是因為這典故, 03/16 10:24
→ Topanga:所以翻譯把風情畫改成絨情畫 03/16 10:24