推 Jotarun:mi那格真傳神...XD 08/13 04:24
推 blakespring:小葛路人化...Sara變得超美型阿 08/13 06:06
推 komina:可惜翻譯好像沒看過 CSI,人名翻譯起來落差頗大。 ^^;; 08/13 10:59
推 iceafu:2樓..那應該是老葛喔~XD 她沒畫小葛= =" 老何超讚的XD 08/13 11:41
推 nery:Sara真是又帥又美,凱姐很俏麗 08/13 12:05
→ ariachiang:英文→片假→中文再碰上不了解的翻譯,自然就差很多了 08/13 12:07
→ ariachiang:GRISSOM的片假變成グリッソム...沒變成柯林索姆就不錯 08/13 12:11
推 chiya666:老葛被邊緣化了.... 08/13 12:19
→ tonylin:沒辦法,日語的片假名很難真實呈現外來語,很多歐洲語系 08/13 12:26
→ tonylin:的字一變成片假名,就得靠外來語辭典來反推....= = 08/13 12:27
推 tiffanyleo:Sara變好美 Grissom變克利索姆 害我想好久看推文才懂XD 08/13 15:51
→ frannica:克利索姆 XDDD 這樣很像克林姆 --> Cream 08/13 18:07
推 Lovetech:老葛被邊緣化的好慘啊XDD 08/13 19:14
推 tonylin: 老葛何時有在中心過啊XDD 08/13 19:57
推 bubblet:在大家的中心阿XD 08/14 02:28
推 snepwcl:在世界的中心呼喚老葛.....(冷) 08/14 17:23
推 yuhua:這個好有趣 XDD 沙拉超級帥氣啊~~ 08/14 19:19
→ GilGrissom:主角....是我嗎??? 囧> 08/19 02:11