作者tonylin (偽 版工)
看板CSI
標題Re: [問題] 今晚的NY分店(小雷)
時間Tue Aug 28 02:46:18 2007
※ 引述《tiffanyleo (入戲太深)》之銘言:
: 借標題 XD
: 我想請問3x18這集 Flack跟Hawkes去魔術商店
: Flack講到胡迪尼對黑手黨行話的影響
: 有人可以跟我解釋一下這邊的笑點在哪嗎? 謝謝
: 我看不懂耶~ 看了AXN版的翻譯還是不懂
: 我只知道胡迪尼好像是個表演逃脫術很厲害的人
: 其他完全不瞭 @_@a
: 看到商店老闆講那句話之後,Flack得意的表情
: 雖然這時我對Flack開著小花 >//< 但還是搞不太清楚狀況 XDDD
你說的是imdb quote上有的台詞嗎?
[after Rupert has said that he loved the victim]
Detective Don Flack: Yeah, and nothing says "I love you back" like an order
of protection.
----------------------------------------------------------------------------
Detective Don Flack: Do you think Houdini knew the impact he would have on
the mafia lingo?
Dr. Sheldon Hawkes: I'm sorry?
Detective Don Flack: It's like, when they whack somebody they say, "we made
him do a Houdini". Do you think that would make him proud?
Dr. Sheldon Hawkes: Are we actually having this conversation?
Detective Don Flack: Oh, I'm sorry, can you explain the difference between
DNA and RNA? Is that better? 'Cause that's a scintillating conversation right
there.
Dr. Sheldon Hawkes: It would be if you knew the interest...
=======================================
這就要從Houdini的經歷說起了....XDDD
(懶得寫)
簡言之,Houdini擅長表演脫逃,
也就是「disappear」
而且是在眾人面前
: 話說紐約飛到蒙大拿要多久啊?
Montana的位置
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%92%99%E5%A4%A7%E6%8B%BF%E5%B7%9E&variant=zh-tw
雞婆用UA的網站查航班
假設從La Guadia飛到Montana首府Billings
沒有直航,要從Denver轉
單程 合計飛行時間約六小時
: Danny至少可以在飛機上補點眠,才可以精神奕奕的出現在Lindsay
: 這種追法 是女人都會感動吧 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.228.209
※ 編輯: tonylin 來自: 140.109.228.209 (08/28 02:49)
推 tiffanyleo:所以就單純的是因為胡迪尼擅長逃脫術有關嘍 謝謝回答 08/28 03:11
→ tiffanyleo:要飛六個小時 Danny只放一天假 行程好趕啊 08/28 03:13
→ u7273:請問NY的台詞哪裡可查到呢?thanks~ 08/28 03:16
推 densmore:時間不長但是總可以擠出時間 約會XX 08/28 07:47
→ tonylin:齁,之後Finale那樣,丹尼現在飛過去不算啥啦(‵y▽′)╭ 08/28 10:43
推 MacTay1or: (‵y▽′)╭ 08/28 13:15
推 SofiaCurtis: (‵y▽′)╭ 08/28 15:33