看板 CSI 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wjmd92 (中肯的中出中途而廢)》之銘言: : ※ 引述《minime (摔)》之銘言: : : 已爬過文,也找過精華區 : : 都沒有找到 : : 一直很喜歡老葛的引經據典的發言 : : 可惜每次都說的很快 : : 我來不及記~~ : : 請問精華區有嗎?? : : 謝謝~~ : Grissom: Repeat after me, Silk silk silk. : Nick: Silk silk silk. : Grissom: Now what do cows drink? : Nick: Milk. : Grissom: They drink water. They produce milk. 我記得板上好幾位板友的簽名檔就是老葛語錄,所以看文的時候可以多注意 譬如: Greg: All works and no play makes Greg a dull boy. Grissom: All play and no work makes Greg an unemployed boy. Sara: Since when you care about beauty. Grissom: Since I met you. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.108.30 ※ 編輯: frannica 來自: 61.217.108.30 (10/05 10:56)
chinlinw:上面那個是我的~~XDDD 10/05 15:58
frannica:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/05 16:05
Topanga:Since when are you interested in beauty? 10/05 18:37
guenju:看不懂~~~有翻譯嗎? 10/05 22:08
lorrain:忘了哪一集老葛有談到他對性的看法,有收錄嗎?看完色戒之 10/06 21:43
lorrain:後聯想到,卻想不起來 10/06 21:44