推 tearsofeos:還沒看...也許是漢字? 11/19 00:31
推 ebobkz:大推第一點!!! 我對著螢幕大吼"那是中文中文中文!!!!!" 11/19 00:40
推 TinaJones:日本的漢字也是那樣寫的 所以可以接受啦 :) 11/19 00:45
推 losangel:漢字不就是中文嗎?~"~ 11/19 02:07
推 cheetahmeow:我沒有檔無法確認 不過我記得魔裡面是兩個木 而不是兩 11/19 03:00
→ cheetahmeow:個禾 所以那是日文漢字 寫法與中文不同 ... 11/19 03:01
推 cheetahmeow:啊 我發現中文魔也是兩個木 對不起可以幫我刪推文嗎XD 11/19 03:04
推 AmyLord:樓上一邊打字一邊搞錯還滿可愛的 XD 11/19 09:31
推 gottsuan:他們是說kanji漢字 11/19 10:17
推 cheetahmeow:我以為是因為空間太小所以被擠到看不清楚 ... >"< 11/19 12:15
推 chinlinw:是蒙大拿講的吧....好像不是星姐.... 11/19 18:07
推 ArchRanger:他們講漢字 事實上其實也算是漢字吧 ^^a 11/19 18:46
推 iamciami:也許對她們來說簡體字才是CHINESE,這樣的字只算漢字 11/19 20:18
→ komina:大蘋果店這個可疑的阿本控有搞清楚中文字跟日文漢字嗎?-_- 11/19 21:15
推 ayan:漢字有些跟中文字相通 但不等於中文... 11/19 21:24
※ 編輯: wisely39 來自: 61.229.220.162 (11/20 02:21)
→ wisely39:已修改為蒙大拿 因為打文章時沒對照著影片XD 11/20 02:22
→ wisely39:這表示我眼中只看的到星姐嗎>//////< 11/20 02:22
推 maegsirien:是日文漢字也是中文啊~ 11/20 16:40
→ maegsirien:可惜外國佬只認識簡體中文.....= =+ 11/20 16:40
→ tiffanyleo:那段我也在心裡一直os 那明明就中文 = = 11/21 16:33