看板 CSI 關於我們 聯絡資訊
Komina大對我說:「我覺得....維基百科上的女王資料需要妳.... 囧」 所以我就順著她給我的連結去維基百科拜訪女王的中文頁面,結果我笑了。 http://tinyurl.com/23ybe4 後來我也找了Jorja的中文頁面,也蠻有趣的哈哈。 http://tinyurl.com/3ag85p 但是還是女王的笑點比較多…科科科。 沒電視看,看這些東西笑笑也挺不錯 xD (謎之聲:妳死後一定會下地獄被剪舌頭~) -- ◤ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄◥ 既然你誠心誠意的發問了,我們就大發慈悲的回答你。為了防止世界被破壞, 為了守護世界的和平,貫徹愛與真實的邪惡,可愛又迷人的反派角色: 艾克利 哈吉斯————我們是穿梭在賭城的鑑識科之草。 黑洞,黑暗的未來在等著我們。就是這樣,喵~ ◣▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂◢ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.127.223
tonylin:跟小華的那一段是有問題的....- - 01/10 18:24
tonylin:In Good Company大陸翻成那樣喔....那跟好大一支槍一樣嘛 01/10 18:25
tonylin:J大,麻煩您救救大家幫忙修一下吧....Q__Q 01/10 18:26
JMfan:去掉名字的那一行,六段中有三段是錯的,片名也譯得亂七八糟 01/10 18:27
tonylin:剛看Ryan's Hope中凱姐的戲名,原來Alan在CSI裡的Novak 01/10 18:31
tonylin:這個姓氏是來自這裡....(超級大誤....XDDDDDDDDD) 01/10 18:31
komina:凱姐女王真的需要妳救駕啊! ^^;; 01/10 18:50
maplefcc:好公司內... 01/10 19:03
ihope1987:阿蘭... 01/10 19:45
askra:@@......我傻眼了,J大,真的需要您啊 01/10 19:45
Eunoia:Jorja客串TWW竟然變成秘密服務xDDD 01/10 20:07
starkidtw:碎片 XDDDD 異種聽到會哭吧 :P 01/10 22:59
dunkin:我想推您的簽名檔...就是這樣,喵~ <( ̄▽ ̄)> 01/11 20:58
dunkin:居然還翻譯成薩拉...真是有囧到~ (亂入:是超時空要塞嗎? 01/11 21:04
JMfan:我在維基註冊了,有時間會去改,呵呵。薩拉是對岸慣用的譯名 01/11 21:32
Lovetech:很多美片在中國應該沒正式翻譯 我覺得只是網友神來一筆XD 01/12 12:46
JMfan:這我同意,不過這位譯者真的不行啊。Marg當年就讀的西北大學 01/14 21:52
JMfan:硬被他寫成戲劇「西城大學」,這太誇張了 01/14 21:53
JMfan:還有她是靠演中國海灘得到Emmy,不是在裡面演Emmy啦 01/14 21:54
dk99:希望對您有幫助 http://go2.tw/goz 10/08 17:03
sneak: 居然還翻譯成薩拉... https://muxiv.com 11/27 15:55
sneak: 這個姓氏是來自這裡.. https://noxiv.com 01/22 11:22