看板 CSI 關於我們 聯絡資訊
今天這兩集片頭的速度正常了....Q___Q 本來的Baba O'Riley 速度哪有那麼快.... 唉,希望之後維持正常速度啊....Q__Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.228.209
vsch97240:下一集開個實況文吧 09/22 21:13
Black8910:一直廣告是怎樣~陰特鬼~陰特鬼~~~~~~~~ 09/22 21:33
Claires:樓上我笑翻了 09/22 21:45
janvier0101:今天的翻譯很糟糕啊....筆記本...隨便一家俱樂部.... 09/22 21:47
orangebluest:筆記本讓我有點錯愕... 09/22 21:51
Justlife:對阿...今天翻譯怪怪的...囧... 09/22 21:56
tonylin:攝像頭....= = 這是港版翻譯吧 09/22 22:00
marquesas:請問這集是預告播出的網路角色殺人那集嗎? 09/22 22:03
tonylin:樓上,對,你剛剛錯過了,現在是詛咒丹尼娃娃 XDDDD 09/22 22:05
※ 編輯: tonylin 來自: 140.109.228.209 (09/22 22:05)
jo119:原來這是正常速度啊,我還以為CSI變成慢動作了XD 09/22 22:07
marquesas:囧 要盯重播了 09/22 22:07
tonylin:現在開放大家翻桌(/‵Д′)/~ ╧╧ X! 死丹尼 09/22 22:16
beata:臭丹尼 死丹尼!!!! (/‵Д′)/~ ╧╧ 09/22 22:17
empty999:來翻桌了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 09/22 22:17
Karman:(/‵Д′)/~ ╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧ 翻長桌 09/22 22:18
Karman:其實翻桌文該另外開一篇的... XD 09/22 22:18
no55:OMG..... 09/22 22:18
tonylin:我叫AJ開 09/22 22:18
gomars:壞丹尼!! (/‵Д′)/~ ╧╧ 09/22 22:18
minimermaid:想殺了Danny 09/22 22:19
natalie1028:我也要翻桌啦~~什麼跟什麼啊!瞎~ 09/22 22:19
shujadzia:該死的..砸..歲..丹尼..我狂飆髒話..= =.... 09/22 22:19
shyuan:壞丹尼!!!!!!!!!!! 09/22 22:19
empty999:要破100了! 09/22 22:19
sarada:(/‵Д′)/~ ╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧ 翻長桌 死丹尼!!!!! 09/22 22:19
Claires:我翻!!!!! 09/22 22:19
ienjan:臭丹尼<(# ̄皿 ̄)╮☆(__ __||) 09/22 22:19
wanfen:(/‵Д′)/~ ╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧╧ 釘死你 >"< 09/22 22:19
mignonhph:我整個 就想飆髒話!!!! 這是什麼拐女人上床的爛理由 09/22 22:19
AYLiu:人氣111 09/22 22:19
no55:會有人領便當嗎? 09/22 22:20
orangebluest:去他的 幹超賤欸欸欸欸欸 09/22 22:20
barery24:那個草人來一隻 (/‵Д′)/~ ╧╧ 09/22 22:20
Karman:每一集都有人領便當(誤) 09/22 22:20
orion:應該是港人或大陸人翻譯的,攝像頭和筆記本都是大陸用語 09/22 22:20
orangebluest:我瘋狂的跺腳 我媽整個覺得我瘋了 09/22 22:20
orion:丹尼那個理由實在太扯了,該罵的是編劇 09/22 22:21
minimermaid:上班前還要來一次 XD 生氣呀~ 09/22 22:21
sarada:我邊看邊狂罵s***t 媽的!!!!! 09/22 22:21
orion:這根本不符合正常人的想法,演員應該抗議吧 09/22 22:21
AYLiu:人氣118 09/22 22:22
orion:搞成美國肥皂劇了 09/22 22:22
pinkpig0822:我要抓狂了!!!這樣哪睡得著阿!!! 09/22 22:22
TX55:片頭正常了,劇情異常了。 09/22 23:21
sarada:推樓上XD 09/22 23:27
u7273:死丹尼 +1 09/23 16:30
frannica:推 TX55 XD 09/23 17:47