看板 CSI 關於我們 聯絡資訊
ASAP = As soon as possible. 呵~ 這是一個我工作上常用的縮寫, 而我是個護理人員。 我一直以為這是醫學專用的縮寫,但, 沒想到在今天撥出的CSI-NY上,我聽到包子大人口中說出 就是他在飛機上要霍克盡快到某大樓... 嚇了我一跳! 外國人真的會把這縮寫當口語化的常用嗎? == 話說,我超愛看CSI,尤其每次都超注意聽法醫解說死因的說! -- 喜歡 清晨街道的 味道 路樹 街燈 細雨 迷迷濛濛 行車 路人 三三兩兩 冷冷清清 脫下 鼻上的負擔 用 朦朧 去感受 這世界 耳機 傳來不間斷的 柔合旋律 仰起頭 刻意的 忘了打傘 去迎接 臉頰上的清新 悠閒的步伐 輕鬆愉快的心情 我很 享受我的生命! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.60.46
fiona:ASAP 算是日常口語了吧 囧 12/26 20:35
ShowJun:XD 真的嗎? 我果然像井底的小蛙~~ 12/26 20:39
fonder:外國傳簡訊一堆縮字XD... 12/26 20:42
Darkland:電影變形金剛裡的國防部長也用過一次 12/26 20:47
empty999:聽過包子和何公都講過 ~ 12/26 21:40
Jo:asap在業務貿易上也是超常用的詞彙 12/26 21:45
ienjan:這是我高中背過的片語阿~~~~ 12/26 22:07
Nappa:他們念法有兩種 1. A S A P 2. A-sap 12/26 22:19
TX55:NCIS的Gibbs也很愛,而且會一個個念XD 12/26 22:40
tenmay:看GA也很常聽到 12/26 23:34
LeoWu:RSVP, RIP, ASAP. 其實講話用太多這種略語會被取笑。XD 12/26 23:36
MacTay1or:AKA 12/27 15:26
justis:LOL 12/27 16:22
KiroKu:DB=dead body(?) COD= cause of death 有在片中聽過的 12/27 17:56
KiroKu:AKA好像有次danny有講過.. 12/27 17:57
LeoWu:AKA很常用啊,尤其是碰到犯人檔案的時候。 12/27 19:42
LeoWu:CSI最常聽到的縮寫之一,除了COD之外,應該是GSR吧。 12/27 19:43
KiroKu:gun shot resident? 12/27 19:53
MacTay1or:AKA(also known as) 12/27 20:42
choonhyang:推AKA在犯罪影集很常用~我常聽到《The Closer》用~ 12/27 20:44
Nappa:是residue AKA用過最多次的大概是空中監獄XD 12/27 21:49
tinybaby:這超常用的 12/27 22:59
hanksku:還有 ETA = estimated time of arrival 12/28 10:04
bellaletizia:哇~~我一直以為eta只有我們航空業才會用的到... 12/28 21:19
jacobicheng:CSI常用縮寫有﹐COD,TOD,DB,GSR,還是代碼419吧 12/28 21:41
LeoWu:那如果看的影集再軍化或者警化一點,還會聽到"FOX TWO!" 12/28 21:43
LeoWu:或是 10-4 之類更讓人一頭霧水的東西。 XDDDD 12/28 21:43
chinlinw:DOA 12/29 10:22
TX55:推FOX TWO!!!XDD 12/29 23:23