看板 CSI 關於我們 聯絡資訊
剛剛跑到圖書館借出第二季~ 台詞原文如下: There's a lot of people with worse stories than yours. They never hurt anyone. 有錯請指正~ ※ 引述《elizaeye2000 (篤姬)》之銘言: 今天看了重播,很想知道其中一段台詞的原文, 但實在找不到相關的討論,想請教各位厲害的前輩!! 最後麥克在拘留所對籠子裡的亨利戴維斯說 "在這個城市比你悲慘的故事多的是,但大家都沒有傷害人" 大概是這樣....... 謝謝!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.96.176
tp14:我怎麼覺得這段詞常常出現.....? 05/19 21:55
--
hosanna0813:樓下吃屎08/13 22:22
hosanna0813:樓上吃屎08/13 22:23
hosanna0813:哇靠~推反了~08/13 22:23
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.66.50
elizaeye2000:前輩謝謝!!太感動了~還特地去借來看!!!T^T 05/19 22:10
jason90939:也不算前輩啦 剛剛好看到你發文 圖書館就在宿舍附近 05/19 22:14
jason90939:就順便跑一趟 反正要買消夜0.0 05/19 22:14
jason90939:版上比我厲害的還好多~ 05/19 22:15
dckb9736:樓上選里長~~ 05/19 23:20
jason90939:為啥? 05/19 23:33
u7273:請問有人知道NY3x03裡,Danny在審問兇手的最後說了一句love 05/20 00:34
u7273:run cold Flack接著說「會讓人失控的」(axn翻譯) 請問有知道 05/20 00:36
u7273:這句話的原文嗎? 05/20 00:37
jason90939:剛剛好電腦有影片檔= = 05/20 01:10
jason90939:"That'll do it." 是這句吧? 05/20 01:10
u7273:感謝樓上版友的回答 :) 05/25 00:13