看板 CSMU-FHLF 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 JackWang 信箱] 發信人: pct (現在是什麼情形?), 信區: Theology 標 題: [轉載] 「一字之貶,嚴於斧鉞」——福音電視謬論批判 發信站: 長青世界 BBS (Sun Feb 1 23:17:47 2004), 轉信 以下這篇文章轉自全台連線宗教版,原出處網址已有變更,經查詢為: http://hk.geocities.com/atheism2113/page_01.htm 轉這篇的用意在於澄清許多在教會圈裡頭誤傳的,對於中國文字加以 曲解的講法,最為典型的莫過於用諾亞方舟來解釋「船」字的講法。 這種講法用來記憶諾亞方舟還可以,用來說明船字的造字源起就蠻扯 的了。 ====================================================================== 【 以下文字轉載自 TANet_Religion 討論區 】 【 原文由 "Steven" 所發表 】 From http://hk.geocities.com/atheism2113/webfriend_23.htm 「一字之貶,嚴於斧鉞」——福音電視謬論批判 在討論區中,老師和同學不約而同地指摘我「一早主觀地認定教會是一個騙人的 地方」,可是教會的騙局卻一個接一個呈現在我的眼前。因此,此刻要改變我對 教會的觀感,可謂難於登天。 前幾天偶然看到亞視轉播的著名福音電視節目《恩雨之聲》的後半集。我一邊看 ,一邊暗罵:「這是誰製作的廢片?」我為何如斯憤怒?容我跟諸位分享一下。 且看《恩雨之聲》的網頁如何介紹當天的節目: 內容介紹: 人之初 (區應毓博士) 2004年1月25日 下午 7:00 在亞洲電視本港台播放 人之初是否真是性本善呢?原來中國古代甲骨文,一早就把人性的矛盾刻劃出來 。在眾多甲骨文字之中,有那一個字大家都應該要認識一下呢?原因為何?請留 意今集節目自有分曉。』 諸位看清楚沒有?原來這集《恩雨之聲》要講中國的甲骨文。筆者對中國古文字 也粗有涉獵,便姑妄看看它的葫蘆裡所賣何藥。詎料看過以後,才知它從頭到尾 都是在胡謅。何以言之?現在我就節目中謬誤(我所知者)逐一批駁,以正視聽: 1). 節目中曾引用《詩經‧大雅‧大明》:「上帝臨女,無貳爾心」一語以說明世人 在上帝(耶和華)面前不應貳心,實在荒唐之至。首先,我必須指出,中國的「上 帝」與《聖經》中的「耶和華」完全是兩回事。基督徒經常將中國的「上帝」與 「耶和華」相提並論,乃斷章取義之故。我懷疑他們是為了傳教而故意曲解中國 的「上帝」的概念。中國「上帝」一詞歷史悠久,殷商時代的人把至高無上的天 稱為「帝」或「上帝」,並視之為有意志的人格神。但中國的「上帝」沒有創造 萬有,沒有排斥其他偶象崇拜,更沒有向人頒佈誡命。單憑這些,足以證明中國 的「上帝」根本不是「耶和華」。嘗聽基督徒說:耶和華只有一個,在不同的地 方有不同的顯現形式云云。就上述而言,這種說法可謂輕悖而荒誕,毫無根據。 另外我要指出,引句中的對象不是泛指世人。「女」通汝,在此與「爾」同義。 根據詩歌的上文下理,上帝監視(「臨」)的是參與牧野之戰的周國軍隊,非指所 有世人。究其誤解詩句之因,不過又是斷章取義罷了。唉! 2). 節目中有一位看似專家的人(博士)聲稱向觀眾解釋甲骨文的本義。誰知事實 竟是,他出賣了中國偉大的文字來替上帝賣廣告。讓我們看看他解構了些甚麼字 : -----「船」 博士:挪亞一家八口住進方舟躲避洪水,故「船」從「舟」,另加「八口」。 評曰:兒戲!《說文》謂「船,舟也」。「舟」屬形符,「八+口」屬聲符,因此 「船」是形聲字。「八+口」指低窪坎陷之地,引伸為淺水之地。「船」之本義即 指在淺水(江河、湖泊、沼澤)航行的舟子,與挪亞方舟何干? -----「義」 博士:「義」由「羊」和「我」兩部分構成,認為「我是主的羊」的人便有「義 」了。 評曰:這位仁兄不去黃大仙擺檔測字可真是浪費了他的才華。查「義」即「儀」 之本字,甲骨文的字形十分簡單:一個羊頭(即「羊」)懸在一枝長柄三叉武器(即 「我」)之上,表示威儀。順帶一提,當時博士手持的卡片上畫的是「義」的篆體 圖案,並不是甲骨文呢!不知這算不算「掛羊頭,賣狗肉」? -----「妥」 博士:「妥」字上部是神的手,正在撫摸著下部那個跪著的「女」(人);人得神 的庇蔭,是謂「妥」。 評曰:博士的解說只有一成正確。「妥」的上部是手,但毫無跡像顯示那隻是「 上帝之手」。與博士的解說剛好相反,女子被大手按著,被逼俯首貼耳,是故「 妥」的本義是屈服。引伸開來,「妥」可解作安定、平定(後人根據此義,另造了 「綏」字)。與「妥」十分相似的是「孚」(本義為俘虜),兩者同有以強克弱的侵 略意味。博士如此賣神明的賬,不去黃大仙擺檔解籤可又真是浪費了他的才華。 -----「幸」 博士:甲骨文的「幸」,象形為一人站在地平線上,另一人倒站在地平線下,取 義靈魂得到更新云。 評曰:我很佩服博士的想像力,可惜他的說法我不敢苟同。「幸」本是象形字, 本義為手梏(刑具之一)。後人因同音假借,將「幸」解為「吉而免凶」(相當接近 今天的解釋),另造「竹+爾」一字以填補原義的空白。 -----「福」 博士:「福」從「示」,與宗教有關;右邊是「一口田」,古人有「一口田」, 生活已經很豐足了,斯謂之「福」。 評曰:前半解得正確,後半簡直放屁。恕我孤陋寡聞,何謂「一口田」?我從沒 聽過古人會用「口」來計算田地的。何況「一+口+田」在甲骨文中是酒樽的象形 。古人手捧酒樽送上祭壇,祈求上天降福,即為「福」字之本義。博士手持的根 本不是甲骨文,而是「福」的小篆圖案,那當然會出錯啦! -----「永」 博士:(我只記得他手持的卡片上顯示的「永」字有「羊」的部分(外形極像「羕 」);有「羊」就當然和神有關了。其後語焉不詳,大概他想說永生吧。) 評曰:「永」的本義有二說。一說謂「永」乃「泳」的本字,解游泳;一說謂「 永」是「派」之本字,解江河的支流,引伸為「水流長」。試問與上帝、永生何 干? -----「樹」 博士:(聽朋友憶述,博士認為「樹」和「分辨善惡樹」有關。缺漏了他的詳細解 說。) 評曰:《廣雅》謂「樹,種也」,可見其本義為種植。甲骨文的圖案是手持樹苗 栽種之狀,根本無從看出與「分辨善惡樹」有任何關係。 凡此種種謬論,實在不勝枚舉(節目中所解的字亦不止這麼少)。那個自稱博士的 人擺著一副不可一世的臭架子,不知羞恥,公然在普羅大眾面前胡說八道(妖言惑 眾),妄議文字,簡直上愧於炎黃,下怍於子孫!基督教會之欺騙世人,又添一力 證。中國文字源遠流長,寄意深邈,是文化精神之所在,道統傳承之所本,豈容 小人無理褻瀆!在下聞說本地有不少教會,將「來」字解成:三為一體的耶穌釘 死在十字架上;將「造」字解成上帝造人,在泥土上吹一口氣。由此可見,基督 教會以曲解漢字行騙的情況極為普遍。諸位再看: 『香港靈糧堂幼稚園隸屬靈糧世界佈道會,是一所基督教非牟利幼稚園……本校 ……先後於沙田馬鞍山,九龍之藍田及鑽石山投下巨資,開設分校,使港九新界 各處擁護本校教育方針之家長,均可送其子弟登上此一「方舟」。【註:中國的 文字非常考究。一個「船」字即把挪亞方舟這件史實活靈活現地表現出來。「船 」這個字是以舟為部首,另加「八口」,正好說明挪亞裝載了八個人,那就是挪 亞夫婦與他們三個兒子與媳婦。聖經創世記第六、七、八章三章記載上帝吩咐挪 亞製造方舟,以便洪水來到時,得以保存全家八口及方舟上各類生物的性命。挪 亞依照神的指示,公然製作這艘巨舟,相信一定遭受當時世代多人的譏笑,認為 不切實際,不合符日常需要。但當洪水氾濫之日,這艘方舟發揮了它獨特功能。 】昔日挪亞夫婦和三對兒媳引帶各種地上生物登上方舟,在洪水氾濫之時安然地 向前航行……』 (節錄自香港靈糧堂幼稚園網頁) http://www.lingliang.org.hk/history.htm 『中國人的傳說,也有「女媧補天」。「女媧」的音和「挪亞」(原文nuach)還 相近呢!中文「船」豈不是一邊作「舟」,一邊作「八口」?挪亞的方舟裡,正 是有他一家八口。』 (節錄自《真理報》1999年10月號) http://www.truth-monthly.com/issue73/9910pf01.htm 『很多中文字好像都與聖經有關,例如「船」這個字,似乎說明挪亞八口進入方 舟。「來」字更奇妙,中是「十」字,兩旁一小人,中為大人,似說明兩旁同釘 十架之強盜,中為耶穌是偉大的人,眾人都當來到十字架下,得赦罪蒙救恩。』 (節錄自葉劍華牧師《來‧天國的福音》) http://www.eeinternational.org/~ee3hk/ee3-news/up173/up220601.htm 古人說:「一字之褒,榮於華袞;一字之貶,嚴於斧鉞。」身為中國人,聽到這 些「偉論」是會感到無限羞恥的。在此,我謹對教會及《恩雨之聲》這種荼毒人 類文化的無恥劣行及其為達致傳教目的而妄顧公眾利益、不擇手段的卑鄙心態予 以強烈的譴責!「人必自侮而後人侮之,國必自伐而後人伐之。」我聲明:教會 及《恩雨之聲》一日不為此公開道歉並停止發表此類謬論,我一日也不會考慮停 止一切針對教會及《恩雨之聲》的口誅筆伐。同時,我想請諸位看清楚,教會既 標榜真理在握,卻用上這些下三流的手段來欺世盜名,是不是已經暴露了它「金 玉其外,敗絮其中」的真面目? 作者:若愚居士 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.77.28
iamalfred:璞哥跟我文章回覆 用同樣的出處 XD 06/15 22:00
jackwang:我沒有看 不過我有猜應該是同一出處:p 06/15 22:09