作者zimerfan (狙劈陸!?)
看板CSMU-SO
標題眼鏡蕭
時間Sun Oct 29 16:06:11 2006
哇哈哈 換我做俄概報告了
以下為其中一部份
就耗掉我四五個小時有吧 = =
親自翻譯的喔!!
來源:
http://www.siue.edu/~aho/musov/ash/ash.html
蕭士塔高維契 與 蘇維埃政府
SHOSTAKOVICH AND THE SOVIET STATE
Vladimir Ashkenazy talks about the composer
這段訪問進行於1991年10月,由著名鋼琴家兼指揮家阿胥肯納吉 ( Vladimir Ashkenazy ) 接受 John Stratford 和 John Riley 的訪問。當時他們正前往音樂家下榻的旅館。 其時他剛與在 Walthamstow Town Hall 與皇家愛樂管絃樂團排練了整天的蕭氏第八號交響曲。 這段訪問的進行 --正好再共產黨保守派的叛變前不久* (該活動的失敗使得葉爾欽得以掌握大權) -- 來自於 DSCH (
http://www.dschjournal.com/ )
财 據我查的資料,該”819政變”是發生在該年8月19日,但此段前言卻說明訪問是在政變之後的10月,且手邊沒有Ashkenazy錄製Shos 8 的唱片資料,無從得知到底哪個時間點才是對的; 因此造成這段前言的時間順序上有點問題…
你在1963年離開蘇聯。 你曾見過Shostakovich嗎?
A: 我見過他兩三次。 其中一次,是我和幾個朋友為他演奏他的三重奏。 他非常和藹。但他沒有作任何評論。 後來我才發現這不好。 那有可能代表他不是很喜歡我們的詮釋! 幸好我們只是學生,但我覺得我們演奏的挺不錯的! 另一次是我去聽他一首大提琴協奏曲的首演,那是在蘇維埃作曲家協會上,由羅斯托波維奇 (Rostropovich) 獨奏,鋼琴伴奏。 我想我有握了他的手。 但我從未跟他正式謀面。
你提到了演奏三重奏。 你有彈過很多他的鋼琴作品嗎?
A: 嗯,並沒有很多,如果你所知的。 我是有彈過幾首「前奏曲和賦格」(Op.87),但也就只有這些而已。
你有計畫要錄這些作品嗎?
A: 不,雖然我很喜歡它們,但我不覺得我會錄。 我覺得對我來說,要學習這些曲子,可能有點太晚了。 我有其他更重要的事。因為某些不同的原因,我從來不對他的協奏曲感到興趣。 第一號(鋼琴協奏曲) 對我來說,那是太早期的作品,有點像第二和第三號交響曲。 沒什麼太多的內容需要做,不夠深刻。
第二號 (鋼琴協奏曲) 更是如此嗎?
A: 第二首是寫給他的兒子,當時還是學生。 非常輕快,非常甜美。 他是個大師 – 不管他寫什麼,都有十足的大師風範。 但是那些前奏曲和賦格,是非常嚴肅的。 不可思議的旅程! 超棒的一組作品! 但非常難學。 你必須花很多時間、精力和專注力去學習。
是的,你的自傳Beyond Fronters 裡有提到拜訪李希特,當時他正在練習升G小調那首。
A: (笑) 啊,對阿。 但李希特是這些曲子很棒的詮釋者,尼可拉耶娃也是。
也許我們可以來看看你最近的錄音。 你已經錄了第四和第五號交響曲。 你是否在這兩首交響曲之間看到一個重大的突破? 在第四號交響曲中, 有沒有任何訊息顯示在不同的情況下,Shostakovich的蛻變?
A: (思考良久) 很難講。 我想再第四和第五號之間,有個很明確的界線,一個分水嶺。 我的猜測是… 在第四號交響曲中,有個非常棒、天才的年輕作曲家。 而在第五號交響曲中,已經是個有歷練的男人,他以發展出一種可以表達他自己的方式。 在第四號中,還扯不上自我表達。 那只是一個對事情充滿興趣的人,對周遭世界所做的反應。 然後,如同你知道的,他因為歌劇「馬克白夫人」被史達林毀謗, 而在列寧格勒排練第四號交響曲時,他決定毀掉樂譜。 我想他受了很多苦。 他一定知道他自己是個有天份的人。他已經擁有成功和被一定程度的認同。
他不是個白痴 – 他知道把他當成一個被控犯罪的人,對他自己是不公平的,而他的身心受了很多的煎熬。 你可以再第五號交響曲中聽到那些東西,在這作品中,有個受盡世間不公平的人。 這不僅只是一個人對週遭事物的反映。 而這個內在問題已成為他的個人特徵。
但對我來說有興趣的,是他的音樂聽起來並不像在自憐,此一特質,舉例來說,你可以在Chekov和馬勒的作品中發現。 在蕭士塔高維契中,我看不到自艾自憐。 雖然是他的痛苦,使他得以昇華、得以超越。 它成為一個個體的悲劇,不只是Shostakovich而是一個個體,一個蘇維埃體制的犧牲體。 你已經可以在第五號交響曲中體會到一些。 你也可以再第六號交響曲的第一樂章、還有第八、第九、第十號交響曲,以及小提琴協奏曲中發現。 這一特質,和他對於週遭相關事務的嘲諷和鄙視,成為他的作品中作強烈的特點。
那是集權主義被壓迫者的悲劇和生命中的陰影。
第五號交響曲的被受肯定是否可以規因於,他不只找到了表達自我的方式,而且也被迫表達了一些永恆的東西?
A: 你是說蘇聯官方嗎? 我個人是認為,他們會稱讚第五號交響曲,只是因為他以D大調結束。
即使是在西方,第五號也是他最受歡迎的交響曲。 你覺得它如此的流行是否是應得的?
A: 這個嘛,它的確夠容易聽到,也非常明確,非常易聽。 你不需要花費很大的力氣去聽或者研究它。 很多曲子也是因為這些原因而有名,不只是Shostakovich! 其他的作品就比較複雜了。 你需要更努力(去了解),但你也因此得到更多。 那就是人的本性。 比較容易聽的作品往往是因為它們比較容易聽懂,但這對其他作品不公平。 但第五號交響曲的廣為接受度是沒有錯的 。 它也是有內涵的。
對很多人來說,Shostakovich對蘇聯政府的態度還是個謎。 你同意嗎?
A: 不,一點也不。 事實上,與其說他是個謎,如果我可以這麼說的話,就好像任何事情都可以被簡化一樣。 我想有太多事情,是起因於他寫了很多重要的音樂,當中有很多個人情感和內容,另外也有很多聽來很熱血、由政府委託創作的作品,獻給共產黨。 所以才會有一派的人認為他是個謎樣的人物,而我們很難理解他。他真的是個認同蘇聯政權,或是,不認同、但把真正想法隱藏起來的人?
你看,以蘇聯慣用的宣傳的洗腦方式,即使最理智的人也很難完全保持理智。 對你來說, 很難了解住在前蘇聯政府下是什麼情況。 那真是夢靨!你可以變得精神分裂,雖然也許心理上並不全然如此,但某方面來說你得試著保持你的”內在世界”,然而在公眾場合上,你的每日作息和跟他人的相處,你必須是”另一個人”。 你不能真的作你自己,你不可能說你心裡所想的 。 我相信一定有些例外,但不多。 我相信索忍尼辛是其中之一 – 和政府鬥爭並且還贏了,並且保持他的理智。 但一般人不一樣。
有些非常聰明、正直的人,也會屈服於蘇聯的宣傳。有時候他們會變的居服於整個體制,真誠的相信這個體制有某些未來性,儘管他們也知道那些恐怖的行動、屠殺、謀殺 等等。
所以,把蕭士塔高維契直接貼上個「謎」的標籤是把事情給簡化了。 他是個對生命保持高度覺察的人,並且對於他的職業也有高度天賦、以正直的態度面對,這是毫無疑問的。 他有可能被持續不斷的宣傳給影響到 – 不至於到他會認同的程度,但他會希望政府本身能轉變某些東西,這樣就不至於所有的受苦都平是白受的了。 當你看到數百萬人在集中營裡被屠殺,有時你會想「嗯,真是恐怖的犧牲,但也許會有某些(正面的)結果被引出來。」 請想像可能會有人這樣想的心理。 所以,讓我們給他合理懷疑的好處吧。
也許「森林之歌」裡面的某些情感,或者其他作品對史達林的歌頌,真的有那麼1%的希望。 也許並不是所有的都是苦難。 所以,真相也有可能是謊言。但我確定他同時也知道,既然他能寫這些曲子,他也有能力作他自己想要的 – 以成為一個偉大的作曲家和一個偉大的人來說,例如第11、12交響曲,森林之歌 等等。 “為什麼我不寫這樣的音樂? 我會讓他們付出代價的! 然後我就可以寫出第13、14、15號。” 但這不是個謎!
你到了西方之後,或者 “證言”(Testimony)一書問世後,你對Shostakovich的音樂之賞識或觀感,是否有巨大的改變?
A: 我想,如果說因為我到西方之後而對他的觀感產生改變,那是錯誤的。 我26歲時來到西方,那時我還是個不成熟的年輕人。 我的性格是在西方養成的。 如果我留在蘇聯,我會是個不一樣的人。 但我對音樂、對生命、對所有一切事情的概念,都是到西方之後養成的。 那時我才真正的開始為自己思考,並且形成我對Shostakovich的音樂的概念。 在那之前我沒什麼自己的觀感。那是我們生活中的一部分。那偉大的Shostakovich,他一直都在那裡!
你最近錄了米開朗基羅組曲和Lebyadkin 組曲
A: 對阿,米開朗基羅組曲是和費雪迪斯考和樂團一起錄的。 我們上禮拜錄的。
你好像對比較不有名、不常見的作品會有種親合力。 舉例來說,你的第五號交響曲錄音的補白,是”5首簡短篇”。
A: 嗯,為什麼不呢? 並不是說我特別喜歡這些曲子,但你必須用些東西來補足唱片的錄音時間。 唱片公司有不同的想法。 而我對探索事情這個過程也很有興趣。 事實上,Lebyadkin 組曲一點都不會不好,它是部很棒的作品。 我很高興他們建議我錄了它。 在準備曲子的時候,我說「非常好,很有趣!」 不然的話我可能永遠也不會注意到這音樂。 非常的罕見,我想它只被錄過一次。
關於你明天要錄的第八號交響曲,你覺得它在蕭士塔高維契音樂的創作過程中,地位如何? 我想到的是第七和第八號的”政治面”。 你覺得他們都是”愛國”作品嗎?
A: (想了很久) 愛國作品… 這個嘛,第七號當然是”愛國的”。我對第七號其實不熟,我還沒研究過它。 我不覺得它是蕭氏最強烈的作品之一。 作曲家透過這首曲子表達他對祖國和人民的認同。 戰爭期間,不對國家表達效忠,你還能做什麼? 你的國家正被敵人入侵,而且是很強大、從西方而來的敵人,燒毀了他周圍的所有東西,無理的折磨、殘殺人民。 Shostakovich,很自然地,身為祖國的子民,不能不表達這樣的情感。 這跟政治無關。只是身為國家的一份子。 同樣的,如果有敵人入侵,你也會對英國有一樣的感覺。
不管是不是共產政權,你只是因你的國家而有如此感覺。
第八號是另一個面向的,雖然它也是一系列「戰爭交響曲」之一,你可以聽到軍隊步行的聲音。 但我想,他知道戰爭進行的順利。 他的心轉回對國家的既有印象,好像戰後一切都會恢復一樣。 體制的壓迫、個人的受苦,都可以在第一樂章和慢板樂章中清楚的聽到。 第八號的寫作時間和Kursk的偉大戰役同時,在史達林格勒一役之後。 我相信有樂觀的成分在裡面,他們知道他們會贏得戰爭。沒有什麼可以牽制住蘇聯的軍隊。所以我才覺得蕭氏的心已經想到未來去了,但這個未來對他來說也不見得完全樂觀。 在這首交響曲的結尾中透露出一絲曙光,有一種….
不是樂觀主義, 但有種…至少隨著戰爭的結束,可以終止更多受苦的感覺。 至少有些東西達成了。 但那不是全部。 那只是一絲絲希望。 有趣的是,在第13號交響曲中,它在1962年創作並首演, 同樣在最後快結束時, 有著像是追憶第8號結尾的片段,這一絲希望最後由一組弦樂四重奏結束演奏。也許那不是世界末日,有什麼會發生的。 也許我們會自己找到和平,在我們的心中或者…別的地方 (輕笑)。
那麼第11和12號交響曲呢? 有非常分歧的說法:黨方面,以及蘇聯方面的理論認為這些是”愛國”的作品。 另一邊的理論則認為第11號其實更有可能是描寫1956年匈牙利的布達佩斯事件,而非1905年俄國的第一次的勞工革命。你覺得這跟這首交響曲有特別的關係嗎?
A: (停了很長一段時間) 很難說。 我覺得要把它跟匈牙利的革命扯上關係有點危險。 畢竟,那些俄國革命歌曲有著一種特定的氣氛是和1905年俄國發生的事情有關的。 別忘了1905年是俄國歷史中重要的一年。 當年沙皇決定放下他的一些權力給人民。 當然,那些只是很有限的,但至少還是一個進步。人民有了國會並且可以決定他們要做什麼。 所以,不管跟黨有沒有關,那年還是重要的一年。
比1917年更重要嗎?
A: 這個嘛,往回想的話,的確是。 當然,1917年是非常重要的一年,但從另一個角度來看,從歷史洪流的角度來看,那是個國家的悲劇。 我想第11號交響曲結合了”共產黨付出的代價”,無論如何,寫出那樣撼動力的作品是非常有震撼力的。 一個偉大的大師寫的一首還不錯的曲子。 也許第11號不是個自我分析或自我表達式的偉大曲子,或者對世界的概念,但它是部寫的很好的標題音樂,而且對很多俄國人來說,就歷史意義上、或情緒上來說,都非常具有意義。
緊接在第11號之後的是「Stepan Razin的處決」 。
A: 這部作品不怎麼受黨的歡迎,因為,雖然表面上來說,Razin被認為是農民階級的領導者,對抗沙皇、為農民的自由而向獨裁政府鬥爭。 但把這故事轉移到今日的蘇維埃觀點來看,卻是兩個面向的。 你不能這不是對Razin誠心的感念,畢竟這只是以伊索式語言的寫成的,它也可以是任何為自由向蘇聯抗爭的鬥士的處決。 所以這首作品並不怎麼受黨的歡迎! 那些米開朗基羅詩歌也一點都不受歡迎,因為它們和索忍尼辛的關聯是如此的清楚。 那些提到米開朗基羅的句子,很明顯的是指索忍尼辛,毫無疑問的!
你對於第12號交響曲的看法如何?
A: 第12號並不是很成功的作品。
即使第一樂章也是嗎?
A: 我不這麼覺得。我認為它只是把一些材料拼湊起來的作品。 也許他真的想試著從列寧身上找到一些吸引人的素材。 但我不知道他是不是真的可以找到。
你提到第11號交響曲不是個很表達個人情感的作品,而是個部政治化的音樂。你如何將這兩者做連結? 所有的政治性作品都只是純粹寫來盡他責任的嗎?
A: 並不完全是政治的… 看看穆索斯基的「包里斯‧戈多諾夫」吧。 你會覺得他是一部政治作品嗎? 雖然它在沙皇時代的俄羅斯不怎麼受歡迎,因為它描寫沙皇的悲劇,也提到了一般百姓的影響力如何形成俄羅斯的過程。 這很政治嗎? 還是這只是單純的顯示你對你的國家的歷史、未來、思想或命運的在意? 把蕭氏寫作”1905”交響曲的動機解釋為以上我所述那些的產物,不是很合理嗎? 若說並不是完全泛政治的,而只是單純從歷史的觀點來看呢? 共產主義者不提到1905年,不代表這年對整個國家就是不重要的。 那時候共黨人士根本還沒得到權力。
但列寧是個很難講、完全不同的情況。 列寧是使得國家變成合面貌的共黨領袖 – 他寫下悲劇的起頭。
你覺得在第2號交響曲背後,是不是也有著和第12 號一樣的感覺? 第2號或許也算是另一個不怎麼成功的作品 – 它同當時發生的類似事件妥協?
A: 不。 當時他只是個年輕人,或許還相當不成熟,而不真的全然了解當時正在發生什麼事。 沒有人能夠了解。 那是段相當刺激的年代,當時充滿了許多的希望。 表面上說來,共產黨人宣稱他們給了人民權力。 沒有人知道那是不是真的,當時的人民是相信了,有一半的西方人也相信。 有些來自西方的白痴,對不起,到了俄羅斯去晃了一圈然後說 “我們看到了未來,而未來會成功”,例如H.G.Wells和很多其他人。 這些人都瞎了。而當時的Shostakovich可能也是其中之一 – 我不十分清楚。
也許我永遠也不會知道。但一個年輕人的確很有可能就被誤導,而不真正的知道事情究竟進展的如何。他有可能懷抱滿腔熱血,即使只是表面上的熱情而已。 “讓我們來看看,發生了這麼些事! 我們來貢獻一己之力!” 第2和第3號交響曲都是較膚淺的曲子,沒什麼內容可言,只有宣傳曲和混亂。 那時他週遭只有混亂,而他在曲子裡反映出來了。 而第四號交響曲,不像前兩首,就非常的強而有力! 也許他週遭的一些事物開始露出真相,也許他的眼睛慢慢睜開了。 也許他無意識間感覺到即將有個大悲劇會發生 – 嗯,很有可能。 但第2和第3就不是如此了 ---
它們祇是很刺激而已。 混亂的、激動人心的!
你對於所謂那些白痴西方人的評論,完全誤認了當時在俄國的狀況,而這樣的看法不同,也發生在Volkov 的書「證言」上。 你個人對於「證言」的看法如何?
A: 有趣的是,我最近剛開始閱讀Ian MacDonald寫的新傳記。 我印象頗深。看了他完整透徹的研究,以及忠實的描述人們如何看待「證言」,我沒什麼好多說的。 對我來說我讀的很愉快。 他說的完全都是正確的,所以我沒什麼好多的。我的看法跟MacDonald完全一樣! 他完全了解發生了什麼事情,而在最後他也引用了我說的、Rostropovich和他太太Vishnevskaya說的、還有蕭氏的兒子Maxim說的。 那本書就是事實所在。 當然,蕭氏不可能是個對黨熱衷的人。他只是祖國的一個真誠的子民,被國家所發生的事情所影響而已。(說到這裡,Ashkenazy輕拍了手掌強調)
誰看不出來這個體制無法成功呢? 是的,他是想付出他”該付出的”給黨,這樣他們就不會去煩他。 就像Newspeak, Orwell, 1984 。 你跟自己、跟最要好的朋友時是一個人,但跟別人相處時卻是另一個人,因為你怕成為前者。 戈巴契夫就是個好例子。 顯然他想改變國家的狀況,毫無疑問的。 他知道唯一的辦法是加入共產黨, 然後慢慢往上爬,幸運的話,他就可以改變一切。 很多人在過去的幾十年都因為這樣的原因而加入共產黨,因為雖然他們知道國家已經爛到極點了,但不透過黨的體制,沒有其他辦法可以改變。
因為黨是唯一可以用來做任何事情的工具,它有完全的權力。 我可以很高興的說,最後,事情成功了。戈巴契夫和這些人 … 在黨內達到了一個平衡點,大家都聽他的。 到了八月時所發生的那些事情,戈巴契夫還以為不論他要做什麼,黨都會聽他的。 他沒辦法逃離他的背景和成長,所以雖然他的內心所想是往前大步走的,但他的背景卻把他給牽制住了。 很自然地,比起來, 在對生命的敏感度上而言,Shostakovich 就是個比戈巴契夫要來的成功的人了。 但他的周遭一定有什麼影響了他。 也許他的想法裡還是有些部分,認為在這個體制下,會有什麼可以改變的。
那就是為什麼我認為他的某些作品不僅只是單純為了黨而寫的,也許那裡面還是表達了些許的希望,即使只有一丁點。
關於他的音樂裡,另一個比較不為人注目的領域,你對他的電影音樂有任何看法嗎?
A: 我不敢說我對那些音樂非常了解。 他必須寫那些東西好維持生計。 我記得我聽過 「哈姆雷特」和 「1919」。 那不是他最好的作品,雖然還是非常好而且是大師級的作品。 但還是不像普羅高菲夫為「亞歷山大‧涅夫斯基」和「恐怖的伊凡」所寫的配樂 --- 真的有某些東西在這些音樂裡。 電影音樂是構成蕭氏形象的一個重要部份,但對我來說不是。
蕭士塔高維契和蘇聯站在同一條線上的事實,似乎有損於他現在的地位。 舉例來說,他的錄音越來越少見。
A: 噢,我不同意你的看法。 如果他還不夠流行的話,那誰才能算是流行? 我想,只是對蘇聯當前這個大變化的時刻來說, 音樂不夠被受注意。 關注音樂並不會得到什麼錢。 音樂院都被忽略,音樂學校也不被照顧,平日的音樂會生活也減少了,越來越少人去聽音樂會。 所以我覺得你不應該這樣下定論。 我不曉得現在對”流行”的標準在哪裡。 但在俄國變得…更正常之前,別對Shostakovich妄下定論。
在蘇聯是否有任何出版「證言」的計畫?
A: 書中片段已經曾被刊載在「蘇維埃音樂」…或是「音樂生活」,我有讀過。我記得Volkov告訴我他們即將會出版整本書。
你覺得反應會如何? 人們會感到訝異嗎?
A: 不,一點都不。 我可以確定他們已經知道了那些。 如果要說「證言」一書裡有哪些地方不正確的話,我也不確定到底是哪些,但我相信這些疑點是來自錄音訪問和對話中的普通問題 – 而那可能只是誤解或者不當的解釋而已。 關於蕭氏的性格和形象,我相信他寫的是對的。 我一直都相信Shostakovich痛恨蘇聯的體制,因為我們都討厭。 但我還是相信在他的音樂裡,有透露著那麼一絲希望。
第14號交響曲看起來並沒有什麼希望。
A: 這個嘛,那是很個人的看法。 我發現我很難下評論。 我們每個人對”死亡”或”行將就木”的概念都不一樣。 那跟政治無關。 那就是他,我不能在這裡假裝可以進入他的”內在世界”。
有著不被政治認同的歌詞,和在蘇聯被禁止討論的死亡主題,一定要發揮很大的勇氣才能寫出這樣的作品並將之呈現出來。
A: 是的,但某方面來講,也不完全是那麼政治的。 會說它有點政治只是因為共產黨宣稱我們總是在談論樂觀的事情。 而不是死亡 – 太負面了! 但也不是對蘇維埃體制的批判。 他們演奏過幾次這個作品,但並沒有因此給他什麼鼓勵。至少他沒有因為這首曲子被毀謗。 也許是因為他寫了第11和12號交響曲的關係。
跟第13號交響曲是完全不同的,13號非常的直接、一針見血。
A: 噢,是的。 它兼有暗示和明示的抨擊整個體制。 你知道,它差點被取消不能演出。 但別忘了即使是生活在頑固、獨裁的政府之下,它還是個活生生的國家,有許多人全心全意的生活在其中。 即使在黨內、中央委員會、甚至那些原本就是共產黨出身的人之間,還是偶劍拔弩張的緊張氣氛。 所以即使第13號交響曲對國家體制做了批判,還是可以被演出。 那時或許就覺得有可能20多年後一切就會改變,而這代表,有什麼正在醞釀著,而不只是黑白兩色就可以說明的。 人民甚至有能力影響中央委員會的高官了。
孔德拉辛認為演出這部作品是盡他愛國的職責。
A: 沒錯!嗯… 他只是個 “有黨員卡的共產主義者”。 其實在他的真正內心裡,他完全不是個共產主義的信奉者。 他討厭他們。他加入黨只是因為,這樣一來,當他和他的樂團做他們要做的事情,或者出國演出時,才能被信任。
阿胥肯納吉先生,非常感謝你在這麼晚的時間和我們談了這麼多。
A: 我也很高興。
.
共計7887字 爽
--
I'd be tender - I'd be gentle
And awful sentimental
Regarding Love and Art
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.157.32.56
→ zimerfan:進來直接案End的舉手 10/29 16:07
推 green0116:翻譯這個幹什麼呀?話說我同學做他的報告,做23頁(強者) 10/29 16:56
→ hearmhl:~"~ 10/29 17:09
推 yao0303:11/10聖彼得堡愛樂會演出蕭士塔高維契的第五號交響曲 10/30 00:05
推 Appassionata:哈哈 我俄蓋99分^^ 10/30 00:58
推 green0116:該不會神做了50頁吧,畢竟光這裡就有近8000字.... 10/30 02:03
推 green0116:為什麼我身邊都是報告天才咧? 10/30 02:04