作者zimerfan (狙劈陸!?)
看板CSMU-SO
標題大提琴家Rostropovich過世
時間Mon Apr 30 04:16:25 2007
剛才還看到別人丟給我這個連節:
http://www.youtube.com/watch?v=PKfgBXNIHZM
真是超感傷的 ............. :'(
Cellist and conductor Mstislav Rostropovich, one of the 20th century’s most celebrated
musicians, has died aged 80 in a Moscow hospital. His recordings will stand as milestones of the
catalogue for their beauty, technical proficiency and humanity.
20世紀最著名的音樂家之一,身兼大提琴家和指揮家的羅斯托波維奇,在莫斯科的一家醫院與世長辭,享年80
歲。 他所留下來的錄音將會以其美感、無與倫比的技巧及人性化的演奏,成為唱片史上的里程碑。
In a career which spanned six decades he gave 240 world premieres; just a handful of the
composers who wrote for him include Prokofiev, Shostakovich, Britten, Arvo Part, Henri
Dutilleux, Luciano Berio, Alfred Schnittke and more recently, James MacMillan and Rodion
Shchedrin.
在長達六十載的演奏生涯中,他為高達240部作品首演;將作品提獻給他的作曲家包括普羅高菲夫、蕭士塔高
維契、布瑞頓、帕特、杜提厄、貝里歐、史尼特克,以及更近期的麥克米倫和謝德林,而他們只是其中一小部
份。
A friend of artists and statesmen alike, Rostropovich disproved those who claim that art is
somehow divorced from “real” life. In 1948 he witnessed Shostakovich being denounced by the
Soviet regime. Then in 1968 he found himself playing the Dvorak Cello Concerto – a Czech
masterpiece – with the USSR State Symphony Orchestra at the Proms, on the day the Soviet tanks
rolled into Prague (against everybody’s advice, and in defiance of the protestors, he insisted
on performing – by the second movement he had won over the audience). In November 1989 he
played in the street beside the now-fallen Berlin Wall, and later he was in the Kremlin when it
was surrounded by an attempted coup. President Putin had recently visited him while in hospital
and awarded him a Russian national honour.
作為許多藝術家和政治人物的朋友,羅斯托波維奇為那些聲稱「藝術已與現實生活分離」的人提出反證。
1948年他目睹蕭士塔高維契被蘇聯政權批鬥。 1968年,蘇聯的坦克壓進布拉格的當天,他和蘇聯國家交響樂
團正在逍遙音樂會中演奏來自捷克的鉅作 -- 德佛札克的大提琴協奏曲 (他沒接受其他人的建議和示威者的抗
議,堅持出場演奏 - 到了第二樂章時他已經得到了聽眾的支持)。 1989年十一月,他在將拆除的柏林圍牆隔
壁附近當街演奏;不久後當俄國政府面臨一場可能的政變時,他正和葉爾欽(也剛過世)在被叛亂份子包圍的克
林姆林宮裡。
Born in Baku, on 27 March, 1927 into a musical family (his father was a cellist and teacher)
Rostropovich began playing the piano aged four. Aged eight, having by then moved to Moscow, he
began learning the cello. He had said he wanted to be a conductor (which, indeed he was to
become, to great acclaim), and would spend summers accompanying his father to rehearsals,
sitting in the orchestra: “they were incredibly important, those two months each summer,” he
said.
羅斯托波維奇於1927年3月27日誕生在一個音樂家庭裡 (他的父親是一位大提琴家兼老師)。 他四歲時開始學
鋼琴。八歲搬到莫斯科後開始學大提琴。 他說一開始他想當指揮家(後來他的確當成了,而且成就不凡),所
以花了幾個夏天跟著他父親在樂團裡排練。「每個夏天兩個月,那些經驗太重要了。」
In 1943 he entered the Moscow conservatoire to study cello, piano and composition. He auditioned
to join – and was accepted into – Shostakovich’s class. He graduated in three years, aged 19,
and took a PhD in cello. In 1956 he became professor of cello, the same year he made his London
and New York debuts. He gave the London premiere of Shostakovich’s First Concerto in 1960, and
began an association with Britten around that time, who was to compose for him. In 1974, along
with his wife, the soprano Galina Vishnevskaya (whom he would often accompany on piano),
Rostropovich left the USSR, losing his citizenship in 1978 – he would return to Russia in 1994.
1943年他進入莫斯科音樂院學大提琴、鋼琴和作曲。 他接受測試,並通過進入蕭士塔高維契的作曲班。三年
後他拿到大提琴的學位,那時他才19歲。 1956年他成為大提琴教授,同年他也在倫敦和紐約首演。 1960年他
作了蕭士塔高維契第一號大提琴協奏曲的倫敦首演,同時也和布瑞頓結交為好友,後者後來也為他寫了許多作
品。 1974年他和女高音妻子維許涅芙斯卡雅(羅氏常親自為她彈鋼琴伴奏)一起離開蘇聯,1978年他們被褫奪
公民權。 後來他直到1994年才回到俄國。
Rostropovich will be remembered as one of the greatest musicians of the 20th century, for his
formidable technique and for his commissioning of new repertoire from many of the century’s
greatest composers – as cellist Steven Isserlis put it: “he has done more for the cello than
any musician has ever done for any instrument.” But perhaps most importantly, he will be
remembered as a mentor and inspiration for countless musicians, and music lovers, throughout the
world.
作為一位擁有超絕技巧,同時也委託許多20世紀偉大的作曲家們作曲以開拓大提琴曲目的人物,羅斯托波維奇
將被尊為20世紀最偉大的音樂家之一。 就如大提琴家伊瑟利斯所說的:「他為大提琴所做的,要比任何音樂
家為任何樂器所做的都要來的多。」但也許更重要的是,作為一位無數音樂家和全世紀無數樂迷的導師和精神
靈感來源,他將被永遠懷念。
Martin Cullingford, Gramophone (from 留聲機雜誌網站)
--
I'd be tender - I'd be gentle
And awful sentimental
Regarding Love and Art
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.51.6
推 Appassionata:嗚歐......>"< 他很酷耶....真感傷 04/30 08:36
推 yeeshuan:呃...那我們上次去中山堂聽鋼琴的那個是誰= =? 04/30 20:36
推 zimerfan:波哥啦 = = 之前我們練三重奏時偶爾還會嘗試波哥化的 04/30 21:16
→ zimerfan:詮釋咧 XD 04/30 21:17
→ yeeshuan:你是說像口胚的上課速度嗎? 04/30 21:20
推 zimerfan:YOU GOT IT 04/30 21:29
推 zimerfan:剛才看到新聞說他在2000人的掌聲中下葬,我心裡又是一驚 05/02 16:45
→ zimerfan:好像以前都沒發現他在我心裡的形象有這麼巨大。 還有點 05/02 16:47
推 zimerfan:難以接受他就這樣突然走掉的感覺;因為這幾年他都還一直 05/02 16:49
→ zimerfan:有許多演出活動;加上耳聞太多他為人權奮鬥的事蹟,感覺 05/02 16:50
→ zimerfan:就渾然是個鬥士... 然後沒想到突然間就在網路上看到他躺꘠ 05/02 16:52
→ zimerfan:棺木裡、然後下葬的訊息... 這時候突然深深的覺得我活著ꨠ 05/02 16:53
→ zimerfan:的年代,有跟這樣的偉人(不只是偉大音樂家)的年代重疊到 05/02 16:54
→ zimerfan:真是幸運啊! 05/02 16:54
推 yeeshuan:很抱歉...我完完全全的不曉得他是哪位>"< 05/04 01:24