看板 CSMU-SO 關於我們 聯絡資訊
http://www.mediafire.com/?1wyj5odjbmz 這是聖桑的歌劇《參孫與達莉拉》中的詠嘆調 翻譯有翻作「輕喚我心」的 不過歌詞跟唱這首時的背景是怎樣我不太清楚 下載來聽看看吧 覺得有好聽的話再推個文就好了  [相信我 這絕對比貝多芬悲愴第二樂章更動人啦 不用看到歌劇就害怕] -- I'd be tender - I'd be gentle And awful sentimental Regarding Love and Art -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.51.41
legend74123:聖桑小提琴奏鳴曲想到之前小憨拉的那首 超好聽 05/15 00:19
legend74123:但是鋼琴對我來說卻有點難度Orz 05/15 00:20
CANCERzero:超好睡! 05/15 06:35
zimerfan:樓上是說幫寶適讓你超好睡嗎?好睡個刁 (-^-)d 05/15 08:45
zimerfan:他那個奏鳴曲真的是不好彈啊 聽起來像在練音階 其實根本 05/15 08:46
zimerfan:是在五公尺小格子裡不間斷的折返跑 ORZ 05/15 08:47
※ 編輯: zimerfan 來自: 123.240.51.41 (05/15 09:13)
zimerfan:題外話,聖桑算是那個時代李斯特之外視奏能力最驚人的人 05/15 09:17
zimerfan:吧 只是他實在太通才了 天文地理考古都要參一咖 都有 05/15 09:29
zimerfan:一定程度的專業水準 所以他的音樂雖多 但印象中他又是 05/15 09:30
zimerfan:個急性子 所以作品的質並沒有那麼高階 05/15 09:30
Rainlife:哪個奏鳴曲?折返跑…聽起來很紮實;p 05/15 22:42
zimerfan:就第一首小提琴奏鳴曲啦 兩個人手指都像抽筋一樣動不停 05/15 23:34
green0116:好聽 05/16 00:57