看板 CSMU-SO 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=4LNZriGEtG8
-- I'd be tender - I'd be gentle And awful sentimental Regarding Love and Art -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.33.219
zimerfan:注意看6秒的地方 後面的人的表情跟動作 07/17 22:14
CANCERzero:助聽器爆了 07/18 18:04
zimerfan:忘了說 這位指揮(蕭提)有一次太激動,不小心把指揮棒戳 07/18 18:47
zimerfan:到自己的大光頭,結果頭破血流... 07/18 18:47
zimerfan:跟二樓同姓欸  科科 07/18 18:49
CANCERzero:sorry sorry~蕭的英文是Hsiao喔XD他的音比較近餿提(?) 07/18 19:53
zimerfan:最近才剛好看到文章,香港有人翻"索第"、"蘇提",但他是 07/18 21:12
zimerfan:匈牙利人,照原文的唸法最接近的還是我們翻的蕭提 ㄎㄎ 07/18 21:13
zimerfan:我的神--Giulini,真正唸起來好像也是"朱"不是ㄐㄧㄨㄡ 07/18 21:14
zimerfan:所以台灣的翻法應該都是最有忠實呈現的精神的 ! 07/18 21:15