看板 CS_TEACHER 關於我們 聯絡資訊
我來講一下, 全美語的孩子在環境中會遇到怎樣的困難, 基本上, 英語的發音跟國語的注音是兩個不同結構的發音系統, 國文:ㄨㄤ(二聲)結合成「王」 英文:student 按照音標發音,而成為一個生字, 所以這兩者是完全不同的, 所以如果小孩子一開始學了英語的發音系統, 有研究顯示, 對於另外一種語系的學習如果能力較差的小孩, 實際上是會有困難的, 如果小孩子的障礙又是出現在音與字的連結, 就是無法從音當中去分辨及提取正確的字詞輸出, 這就會連帶的造成到孩子用聽管道學習上的困難, 那我只能說這兩套系統他都沒辦法學習的很好, 其實建議, 先把國語學好在來學英語吧, 畢竟我們現今的環境是要以國語為主的, 而且不管哪一科的學習都大量的要用到國文, 有感而發, 寫的很爛。(逃) -- 裡面沒有正妹,只有長的不歪的我和一隻胖小鐵。 http://blog.webs-tv.net/latte73 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.21.48.166
ceuuirac:難怪沒m 05/01 08:48
longbow2:寫得很專業~ 推一個。 05/01 09:32
※ 編輯: BOYISH 來自: 163.21.48.166 (05/01 09:51)
sweeties:你說的是phonological/phonemic awareness嗎? 那可是我 05/01 11:35
sweeties:論文題目呢 XD 05/01 11:35
tsaofan:從小學英文 長大補國文 已經是趨勢了...(嘆) 05/01 18:19
tsaofan:家長本末倒置 辛苦的是小孩 看孩子說中文時出現學第二語言 05/01 18:19
tsaofan:才會有的語法問題 很難過阿~~~ 05/01 18:19