看板 CS_TEACHER 關於我們 聯絡資訊
dia說的正確 1.感官V+O+原V (表示事實) 原V之前省略了to 我想是表達一種直接的感覺 2.感官V+O+Ving (表示進行) 沒有省略任何東西 Ving是表示進行 1在改為被動語態時,需把to還原 因為原本只是省略而已,既然用被動語態,就沒有表達直接的必要,所以還原 2原本就無省略,所以也無還原的問題 它還是表示正在... (1)She is heard singing by me in the living room. (2)I hear the song sung by her in the living room. 感官動詞後的受詞補語可用(1)Ving表示主動進行, (2)Vpp表示被動完成 至於地方副詞的位置是很自由的,哪裡都可以擺,不要擺在is跟heard的中間就好了, be V+Vpp表示被動,不可以被場所副詞分開,但是可以插入情狀副詞,作為強調 如: She is accidentally heard to sing by me in the living room. 她不小心(意外地)被我聽到在客廳唱歌; 被(意外地)聽到;不是故意地 不可以插入場所副詞,跟被(怎樣地)聽到無關 by me是副詞, 修飾動詞is heard (被我聽到) 基本上by me只要在is heard的後面不要太遠就可以,因為in the living room也是副詞, 也是修飾is heard(在客廳被聽到), 它們兩個地位一樣,通常是重要的擺前面, 你也可以改成: In the living room, she is heard to sing by me. (修飾全句) 認為場所最重要,所以擺最前面 副詞雖然也有詞序,不過不太被嚴格遵守 通常是: 情狀 + 地方 + 次數 + 時間 按照詞序來說, by me 要在in the living room之前 ※ 引述《noteinthewin (雨霖鈴)》之銘言: : 題目: I hear her sing in the living room. : --> She is heard to sing by me in the living room. : 如果換成 I hear her 'singing' in the living room. : --> 應該改為 She is heard singing in the living room. : or to sing : 此外 地方副詞的放置可以改成 She is heard to sing in the living room by me嗎? : 先謝謝大大囉~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.196.191 ※ 編輯: fjstephen 來自: 118.168.196.191 (08/04 14:17) ※ 編輯: fjstephen 來自: 118.168.196.191 (08/04 14:39) ※ 編輯: fjstephen 來自: 118.168.196.191 (08/04 14:52)
noteinthewin:真的很謝謝史蒂芬老師唷!!! 08/05 01:17
fjstephen:不客氣 08/05 10:48