推 diego99:建議充實文章內容@@ 01/28 18:27
※ 編輯: maximus1523 來自: 211.20.146.172 (01/28 18:31)
※ 編輯: maximus1523 來自: 211.20.146.172 (01/28 18:32)
推 glamour1015:你又來了 答案是A 不是C 01/29 13:02
→ glamour1015:前一句指出 "瑞士將軍需要每個士兵有一種可兼螺絲起子 01/29 13:04
→ glamour1015:和開罐器的刀 這一件事情讓當地製刀業者起死回生 01/29 13:05
→ maximus1523:我還是只能為卑微地回您 "謝謝" 01/29 13:06
→ glamour1015:跟 瑞士業者跟海外業者的競爭 沒有關係 (僅供參考) 01/29 13:07
→ glamour1015:那就請你加油了! 01/29 13:08
→ maximus1523:煩勞您24小時的掛在上面鷹視著我們的錯誤實在辛苦您了 01/29 13:12
→ akida:貴補習班或許需要加強本職學能 01/29 13:15
推 diego99:剛點了原始文章看,才發現我英文真的好糟>.< 01/29 13:18
推 sunny22814:glamour前輩真的誇張地有耐心,我下次應該來問你我看 01/29 13:40
→ sunny22814:文學作品裡的疑惑 XD…… 01/29 13:40
→ glamour1015:我不是在幫你 我是幫你的學生 希望別有誤人子弟的老師 01/29 13:42
推 glamour1015:Sunny 我們是可以討論 但我不是文學出身 哈哈 01/29 13:45
→ maximus1523:如果珍,奧斯丁說的 01/29 14:10
→ maximus1523:"it is often only carelessness of opinion and 01/29 14:11
→ maximus1523:sometimes an indirect boast" 可以是我們論戰的共同 01/29 14:12
→ maximus1523:認知的話,我希望我就ㄧ路驕傲到底。錯再改就好。 01/29 14:13
→ maximus1523:You're always welcome to rectify any of my mistake 01/29 14:16
→ maximus1523:s whenever you may gain satisfaction from it. 01/29 14:17
→ maximus1523:我還是會say thank you. 01/29 14:17
→ maximus1523:忘了說上文的"it"指humble 01/29 14:21
→ maximus1523:或是"The appearance of humility" 01/29 14:23
推 shemie:這題答案是A,很難回答嗎?glamour你真的好有耐心 01/29 14:44
→ shemie:我雖然不會教國中以上的學生,但是答題我是ok的 01/29 14:45
→ shemie:是因為本來瑞士的刀具製造商在德國廉價品搶市下,掙扎求生 01/29 14:46
→ shemie:結果軍隊要刀子,就起死回生囉。那只是背景資訊吧 01/29 14:47
→ shemie:沒有人24小時盯著你的錯誤,是你自己來問的耶 01/29 14:48
推 glamour1015:shemie我不是有耐心 幫他糾正或答題也都不是我的原意 01/29 14:49
→ glamour1015:我只是想讓他領悟教書之前要充實自己免得影響學生 01/29 14:49
→ glamour1015:結果他還用傲慢與偏見來支持自己要一直驕傲下去..... 01/29 14:50
推 shemie:推glamour,我雖然英文很不錯,但是我不敢教高中科科 01/29 14:51
→ shemie:因為我會不代表我會教學生 01/29 14:51
→ shemie:真的沒有人要從糾正你中得到成就感,至少我覺得糾正學生久 01/29 14:52
→ shemie:了會很累... 01/29 14:52
→ maximus1523:我錯了,謝謝。 01/29 15:00
推 akida:g大令人敬佩~反觀... 01/29 20:26
推 hightemper:拜讀了max大之前的發文 我倒是覺得有疑問提出還不錯@@ 01/31 22:42
→ hightemper:老師不是神 只能趨近於神 對於題目有疑慮拿出來請教 01/31 22:43
→ hightemper:我覺得max大很虛心阿@@ 01/31 22:43
→ hightemper:還是== 我理解錯誤= =? 01/31 22:43
推 shemie:嗯,我不是想貶低人,但是這一題答案算明確的,老實說 01/31 23:16
→ shemie:不至於有疑問或是爭議 01/31 23:16
推 shemie:Max君常以英文長篇大論發表文章,但是會來討論這題目,嗯 01/31 23:21
→ shemie:有落差感 01/31 23:21