看板 CVS 關於我們 聯絡資訊
1月17日大約21時前往7-11消費。挑選商品後,排隊結帳,輪到我時請店員看 我的i-cash卡。i-cash卡餘額不夠付欲購買商品。我跟店員說話,同時也等 她將i-cash卡還我。這時她旁邊的店員就趕人了。我只是等卡片,並不是不離開。 旁邊店員太心急&搞不清楚狀況。客人(我)被趕,不高興。不知道為什麼幫我查 i-cash卡內餘額的店員要讓我等她還東西給我。不了解是不是旁邊的店員 覺得幫我處理事情的店員沒問題,把錯(繼續站在那)推到客人(我)身上。這樣我很冤枉。 7-11便利商店跟其他便利商店一樣是零售業也是服務業。 該門市零售與服務應該都不錯。 有一件事我覺得怪...店員講話不需要顧慮到客人的感受嗎? 氣死我了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.140.185 ※ 編輯: tau 來自: 122.120.140.185 (01/17 21:58)
ahw12000:????????? 01/17 21:59
echoeva:是說你請A店員幫你查I-CAS餘額,結果被B店員趕走嗎? 01/17 22:01
weisenter:國文要加強= =a 反正踏入社會就是面對挑戰嘛 幹嘛計較~ 01/17 22:02
dnei:第二段寫的有點亂 有幾句語意很不清楚 01/17 22:02
operaghost:怎樣趕啊 說結帳請往前 還是說 你可以滾嗎 後面有人要 01/17 22:04
operaghost:結帳? 01/17 22:04
danic:??????????????????????????????????????????????????? 01/17 22:06
za855164:講清楚一點 01/17 22:11
goodkid9:也有可能後面客人急著結帳啊 每個人對事情的解讀都不同 01/17 22:17
goodkid9:唯一表達最明確的一句就是 氣死我了 01/17 22:20
turtle302:什麼?????說什麼~~翻譯啊~~~!! 01/17 22:24
uromam:翻譯希望 01/17 22:25
nadoka:為大力 01/17 22:27
p49309074:來人阿~餵原PO吃翻譯米糕 01/17 22:33
uromam:直接用"我"就好了...幹嘛還客人(我)... 01/17 22:34
soul5566:....超強的 打的文鄒鄒 01/17 22:35
protocole:請給我翻譯糯米!!!看瞴啦!!! 01/17 22:35
sweetie:.....真的很難懂... 01/17 22:38
murasakiyoru:看不懂你在說什麼 01/17 22:47
matter224:翻譯翻譯 01/17 22:49
nivi6462:有很難看懂嗎? 我看得很清楚啊! 我吃了翻譯米糕? 01/17 23:01
nivi6462:不過我想建議原PO,這麼不爽就去客訴吧~~ 01/17 23:02
ronale:原po發文不需要顧慮到閱讀者的感受嗎? 01/17 23:23
nekobaby:標點符號、重複字詞太多? 被趕的主因也未說明清楚 01/17 23:24
Underline:看無 01/17 23:29
ping0519:滿好懂的呀。苦主到小七買東西,結果結帳的時候發現錢不 01/17 23:39
ping0519:不夠~ 他想知道差多少錢~ 在等店員回覆他~ 結果另外一個 01/17 23:39
ping0519:店員卻叫他讓開~讓後面的客人可以結帳 ... 01/17 23:39
bettymilk:我就算在等店員幹麻(刷條碼)也會自動站到旁邊去... 01/17 23:56
otah:看不懂 01/18 00:34
jric:但沒有提到店員怎麼叫他讓開的啊... 是, 1.閃開啦, 後面有人 01/18 00:55
uromam:內文看不出來店員叫他讓開啊...根本沒說店員是怎麼說的 01/18 00:56
jric:要結帳? 2.可以旁邊一點嗎, 後面還有人喔? 01/18 00:56
jric:3.別在這邊占地方? 01/18 00:56
syforever:一呆力~?? 01/18 01:02
lumieree:這篇沒被噓爆真令人意外 01/18 02:24
ke:維大粒 01/18 03:19
smartfen:不是通常都兩台收銀機?你站在正中間擋住兩台嗎? 01/18 04:22
kkdavid5566:不知道該說什麼.... 01/18 05:44
foxpro8:句號太多......讀解困難 01/18 06:45
honglii:文章數都一千多了,表達能力還這樣...氣糊塗了? 01/18 07:22
LonelyAsgard:看得懂呀 有這麼難理解嗎 01/18 09:39
TAIKOANA:是不難看懂...反正被噓的理由也不一定是文章寫法...... 01/18 10:44
psx:你是在玩銀魂梗(你到底在寫甚麼阿)嗎??(僵硬的笑) 01/18 11:17
psx:丟一篇不清不楚的抱怨文之後就不管了 被噓有差嗎?? 01/18 11:19
ryuhi:雖然不太通順但勉強是可以看懂...問題是最該寫的重點部分沒 01/18 11:29
ryuhi:寫到啊…好歹說下店員是怎麼趕的吧~不然怎麼判斷孰是孰非啊 01/18 11:32
carlos0711:義大利? 01/18 12:18
smena:回來說清楚吧 我回文的C大有一樣的疑問 01/18 12:32
nadoka:不是男以理解的問題 是這種寫法令人厭惡 01/18 12:59
nadoka:跟賴打書很像 01/18 12:59
kekekoi:(1) 禁造成他人閱讀不適之文章 01/18 13:06
smena:竟然漏打字 = = 更正:我跟回文的C大有一樣的疑問 01/18 13:08
GYCHEN1215:來錯版了 來店員板譙店員 沒有劣退是萬幸 01/18 14:38
lroger:看的懂啦 只是文法很怪 重點都沒提到 趕? 01/18 16:17
hata5566:嗯....我也不知道我有沒有看懂= = 01/18 16:53
rapkin:霧煞煞.. 01/18 19:13
yechau:龔沙小啦 01/18 19:53
horadrimtw:並不是每個人都像你一樣會腦內補完 01/18 23:18
chu8520:看不懂捏 01/18 23:24
Cezaill: ???????? 01/18 23:24
RLIM:有看懂...難受的話 就客訴吧~ 01/19 06:46