看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/fYE9q4w.png
https://i.imgur.com/xRU5388.png
BD附的日文無障礙字幕品質很好 這字幕和日本上映的特殊字幕場次應該是同一份字幕 京阿尼的無障礙字幕一直都做的很用心 (其他TV動畫也是) 不過這字幕沒有考量到一般觀眾XD 手語部分都沒有字幕 雖然大部分的手語將也都會說出來 相同手語也有重複出現 只要仔細觀看都能理解大部分 但是還是有幾個部分難度超高.... 日本觀眾應該無法完全看懂 (ps: 台灣上映的版本都有翻譯手語,當初6刷也都記下來了,所以看BD也完全沒問題) BD發售後有日本人解析劇中的手語部分 http://koenokatachi.seesaa.net/article/450100117.html なぞ解き・聲の形 http://cgi2.nhk.or.jp/signlanguage/index.cgi NHK手話CG 然後在昨天,雪飄字幕組的ssnake做了手語字幕, 將手語字幕和BD附的日文無障礙字幕同時開啟, PERFECT !! 觀看效果如圖:上方是手語字幕,下方是BD無障礙字幕 https://i.imgur.com/Sal56FX.png
https://i.imgur.com/ahxHrWN.png
https://i.imgur.com/ZWpGIHk.png
https://i.imgur.com/b2jz9FM.png
https://i.imgur.com/JkiFzd3.png
https://i.imgur.com/MYO8Hgz.png
其實這不用懂手語也能觀察出來,分析文請至 https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=45464&snA=414&tnum=1 https://i.imgur.com/tiQk2Rx.png
https://i.imgur.com/QzxmzzN.png
https://i.imgur.com/3NhQ1my.png
https://i.imgur.com/D0DkaI1.png
繁體中文版要等個幾天還在做 其實日本那邊很多人都希望BD附手語的字幕....,沒手語字幕頗困擾的... 所以我想要將這份手語字幕推廣到各個角落 https://twitter.com/stevenweng09/status/870323908049723392 不過轉推+愛心數量不多..這樣曝光率頗低需要多一點人幫忙~~ ------------------------------------------------------------------------------ 轉自巴哈,已取得原作者同意,希望有推特的朋友幫忙一下摟(^^) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.118.45 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496342739.A.9C0.html
ilovepig123: 有手語字幕真不錯,不然真的一直在懷疑自己有沒有讀 06/02 02:48
ilovepig123: 錯意思 06/02 02:48
nurais1127: 幹 我還以為你是說選舉辯論時的那種手語 06/02 05:01
nurais1127: 在右下角有個小圈圈那種 06/02 05:02
chiuming23: 中途失聰者就不一定會手語,這的確有需要啊 06/02 05:17
chocopie: 不錯的字幕 06/02 05:35
MAGICXX: 我一看到標題也以為是小圈圈人@@ 06/02 07:56
SCLPAL: !?不是圈圈人? 06/02 08:46
clipwww: 推推 06/02 08:57
sa103446: 點進來前我也以為是小圈圈人XDDDD 06/02 09:19
t128595: 推原PO 06/02 10:41
lnm40990181: 原來硝子在告別式那邊比的手勢是手語 還以為只是想 06/02 12:34
lnm40990181: 讓蝴蝶停在手上 06/02 12:34
Dream1201: 哈哈三樓…我也是XD 06/02 15:34
xhappystar: 一直以為是圈圈人! 06/02 16:55
elve7878: 其實連漫畫也沒有手語解釋... 我覺得是故意的 06/02 21:56
v2217win: 推! 06/03 17:00
https://twitter.com/stevenweng09/status/870901119098146816 已更新中文跟英文手語字幕 ※ 編輯: gary8442 (220.132.118.45), 06/03/2017 19:08:04