看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這個其實是很有趣的議題 現在男生的名字其實跟過去差不多 而且很多還更菜市場 反正後面只要有明、榮、偉、龍...就可以 但女生名字只要最後是花、鳳就很俗 像藤原「千花」日本名可以 但華人如果叫王「千花」就不行了 這不是很莫名奇妙的事情嗎? 女生的名字現在真的很難取... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.22.24 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1568593445.A.CC7.html
SHCAFE: 應該取名叫王蘭呱09/16 08:24
arrenwu: 其實我覺得現實生活中日本人應該也不會用 千花 這名吧09/16 08:25
梅、蘭、竹、菊現在華人也很少取了 ※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 08:30:31
gaym19: 乾真大09/16 08:27
holymoon99: 罔市 罔腰 招弟 ... 很好取呀09/16 08:29
gaym19: 日本奇怪的名字也不少 之前就有一個09/16 08:30
chen5512: 日本取名本來就是就地取材,除非是天皇賜姓才會有比較好09/16 08:30
gaym19: 結果成年後馬上衝去戶政所改名09/16 08:30
songgood: 紅美鈴09/16 08:30
holymoon99: 王謙華(音同) 也不是不行09/16 08:31
這就是最有趣的地方了,千是很大的數字,而花跟華可以互通,盛大不行但謙遜可以?
chen5512: 的名字,不然那些奇怪的姓名是那裏來的?09/16 08:31
※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 08:37:44
Lex4193: 在苗字必稱令以前日本平民是沒有姓氏的09/16 08:31
ashkaze: 花鳳兩字放在古代取名很有氣質,現代就真的俗XD09/16 08:32
Lex4193: 古代日本只有貴族和上流階級才有姓氏,平民只有阿松阿鈴阿09/16 08:32
Lex4193: 三之類向綽號一樣的菜市場名09/16 08:33
Lex4193: 所以看到什麼藤原,安倍,織田,德川之類的姓氏就知道是貴族09/16 08:34
Lex4193: 之後,低階級像部落民也要取容易辨識的姓氏,不能隱藏出身09/16 08:34
ameba13: 楊麗花 北上麗花09/16 08:39
XZXie: 就隨便啊 明明很多日漫角色命名都是有想過的09/16 08:41
e49523: 連日本那邊取日本名字我看了都覺得尷尬了 09/16 08:42
例如萬紫千紅,華人就不會叫萬紫或千紅
centiyan: 楊一花 包二乃 高三玖 葉四葉 王五月09/16 08:48
這五個名字華人都是直接出局的
centiyan: 也沒有比較時尚的感覺09/16 08:49
※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 08:53:33
carllace: 用多就自然俗氣了 09/16 08:50
carllace: 華人動畫也是有冷光飄浮這個怪名字 09/16 08:51
hedgehogs: 陳美鳳: 09/16 08:55
carllace: 美鳳、玉英之類的都是菜市場級的啊 09/16 08:57
35歲以下基本看不到這些名字啦 ※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 08:59:24
carllace: 3X歲少見那種名字有一個原因是會和長輩撞名所以不能取 09/16 09:02
carllace: 更年輕的是因為父母會覺得俗氣而不取那種名字09/16 09:02
我這代人(三十路)常見的女性名是「萱」,萱草在中國是母親花,跟西方的康乃馨意義 一樣 在台灣常見的就是金針花 ※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 09:13:08
sdhpipt: 因為現代日本人使用漢字的頻率越來越低了 所以說看漢字 09/16 09:19
sdhpipt: 更多的是在湊好聽的讀音 09/16 09:19
ghghfftjack: 王千花聽起來就很像某個臭臭的花啊 09/16 09:19
aterui: 日本正常名字當成是中國名字就感覺很俗,感覺很帥的在日本 09/16 09:26
aterui: 眼中就是中二名 09/16 09:27
aterui: 這些日本人當笑柄的キラキラネーム當成是中國名字感覺很潮 09/16 09:29
jackyu: 因為好的女性名很多是日本男生的命名,像甚麼"雅""芳""郁"09/16 09:30
現在男性常用「緯」而女性則是用「瑋」,可是「緯」是指紡織的絲線 反而「瑋」是指美好的玉石(古代人說君子如玉)
ringtweety: 其實芳在以前 也常用在男生(台灣) 09/16 09:48
carllace: 梅蘭芳…男的09/16 09:49
※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 09:57:41
baobeising: 叫英文不錯 09/16 09:54
duomax0083: 李蘭花09/16 09:56
carllace: 文字的用法本來就會隨時代變化啊09/16 10:01
slx54461: 其實你去觀察台灣社會,怪名字還是很多的,所以我不怎麼 09/16 10:04
slx54461: 會去在意作品裡面有怪名。更別提你舉的例子也沒真正怪到 09/16 10:05
slx54461: 哪去,只要不是那種用很明顯會被嘲笑的字眼命名就好。 09/16 10:06
carllace: 現在命名多半重視筆劃和念起來順不順09/16 10:08
carllace: 字義本身比較沒那麼重視09/16 10:09
umano: 夏曼藍波安09/16 10:18
umdfk: 樓上那位不是華人 09/16 10:23
randolph80: 很俗的原因是那些人都老了,所以看到就會聯想到阿嬤 09/16 10:41
MoriNakamura: 冷光漂浮和西風間樹最不俗 選我正解 09/16 10:43
psp123456e: 我想到我阿嬤叫菊枝.... 09/16 10:53
honey4617912: 台灣阿成世界偉人 09/16 10:56
carllace: 像裙子、絲襪、高跟鞋現代也沒多少人會聯想到古時候是男 09/16 10:57
carllace: 性的穿著 09/16 10:57
twn65w65: 都有乾 真大了,是有多好聽 09/16 12:04
乾有念「ㄍㄢ」還有「ㄑㄧㄢ」如果是「ㄑㄧㄢ」真大還滿狂的
worldark: 日本那邊也有年輕人覺得不行我們看沒什麼的名字09/16 12:27
worldark: 約戰幫十香取名那邊有提到09/16 12:52
※ 編輯: zaku2015 (220.143.22.24 臺灣), 09/16/2019 18:31:36
Rdex08: ㄑㄧㄢˊ啦 09/17 10:27
Rdex08: 前面舉的萬紫千紅 我覺得紫萬跟紅千取名不錯啊(?) 09/17 10:29