看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
看版上吐槽日本取的中國角色名 但反過來講 有推文說外國人取的日本名也是蠢蠢的 有什麼有名的例子嗎? 島田源氏算ㄇ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.26.226 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1568608840.A.165.html
eva05s: 島田莉莉(咦 09/16 12:41
Getbackers: 大師兄斷水流,是日本人嗎? 09/16 12:41
science556: 鷹精塚丈 09/16 12:43
gmbad: 喬納森喬斯達 09/16 12:43
YoruHentai: 江夏優 09/16 12:44
a2334436: 末代武士的勝元盛次 勝元應該是名 搞到後來變成苗字 09/16 12:44
cloud1999: 心動動文學部? 09/16 12:44
bobby4755: Samurai Jack 09/16 12:44
dnek: 美國人:源式是翻譯蠢,看我幹麻 09/16 12:45
P2: 小泉八雲 三浦按針 09/16 12:46
Satoman: 官方漢字就是源氏,一樣要看美國人吧www 09/16 12:48
fragmentwing: 給狗狗取名壽司 09/16 12:48
adgbw8728: 一定有人叫半藏 09/16 12:48
amsmsk: 感覺外國片都是田中大島 鈴木這些姓在用 09/16 12:49
xxx60709: Obiwan kenobi 09/16 12:49
Satoman: 美國有對黑人夫妻去吃神戶牛排,覺der超好吃就把兒子取名 09/16 12:50
Satoman: 為神戶 09/16 12:50
Satoman: 然後那個兒子現在我們通稱為老大 09/16 12:50
FrogStar: Kobe== 09/16 12:52
amsmsk: 真假拉 老大名字這樣來的? 09/16 12:52
HMKRL: 看到kobe笑出來XD 09/16 12:54
Satoman: 真的啊,要不然Kobe這名字在美國不常見 09/16 12:54
qazxswptt: 不少啊 拿一些名詞位置亂套等等 09/16 12:55
Satoman: 只不過美國本來就名字特多的多民族國家,不會很突兀 09/16 12:55
PlantainYe: 剛剛去google了一下,還真的一堆kobe用神戶取名的結果 09/16 12:57
WAVEHzen: 其實是老大出生後日本人被神托夢要把神戶叫Kobe以紀念老 09/16 13:00
WAVEHzen: 大 09/16 13:00
chister: 伊藤潤餅 09/16 13:03
linzero: 中國網小有一些幫日本角色取歧視性的名字 09/16 13:06
john91018: 忍太郎,宮本寶藏 09/16 13:08
munchlax: 達比修有 09/16 13:09
beyoursky: 黛玉晴雯子 09/16 13:09
andy82116: 神戶布萊恩特 09/16 13:09
MiharuHubby: Sho Time 09/16 13:10
ksng1092: 倪匡早期作品有幾部故事地點在日本,裡面角色名字有的看 09/16 13:11
ksng1092: 起來也是怪怪的 09/16 13:11
ts02890855: 梅川伊芙 09/16 13:13
llabc1000: 梅川庫子 09/16 13:21
s678902003: 梅川 內庫 09/16 13:22
linzero: 梅川胖次 09/16 13:28
ny123456: 小林之類的吧 09/16 13:36
arcanite: 梅川伊芙www 還以為是梅芙改 09/16 13:41
LouisLEE: 森上梅友前 09/16 13:53
ss1592xx: 櫻櫻美代子 09/16 14:06
linzero: 笑話類較常見的就櫻櫻美代子跟竹本口木子 09/16 14:07
GordonJordan: X戰警有反派叫小山百合子 09/16 14:32
umano: 德州家康 09/16 17:05
SiaSi: 梅川伊芙 09/16 17:31
confusion: 歐京京 09/16 18:43
Thatman1824: 寧甲死雷亞桑 09/16 20:03
knmoonbd: 石井御蓮(追殺比爾) 09/16 20:58