看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 每天看好幾個小時的Vtuber熟肉 有辦法把聽到的日文跟眼睛看到的中文融會貫通嗎? 還是一樣要先從背單字開始? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.127.86 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606977693.A.754.html
Ericz7000: 我連五十音都還不會 12/03 14:42
Israfil: 熟肉不行 因為看不到日文單字 只能學聽 12/03 14:42
e49523: 看字幕完全不會 12/03 14:42
xkiller1900: 先背50音 12/03 14:42
shawntwo: 不會,不就跟看動畫一樣意思? 12/03 14:42
wayneshih: 去上kiara教室 12/03 14:42
AkiMinoriko: 只看不學的話不太會,但是開始學時學習速度會快很多 12/03 14:43
doremon1293: 從0分進步到1分也算的話 12/03 14:43
dargon01r: 聽力會變好 12/03 14:43
heath123: 單字都不會的話發音是要靠空耳喔== 12/03 14:43
fish770130: 先看生肉再補熟肉(最好是有雙語字幕的)倒是有機會 12/03 14:43
Koyomiiii: 看有沒有認真聽讀 放背景就沒什麼用 12/03 14:43
Owada: 如果有中日雙語字幕搞不好可以 12/03 14:43
Israfil: 但大部分日文精華字幕也不會上全 多是狀聲詞或爆氣才上 12/03 14:43
paul31788: 這樣你下次看到日文還是不會吧 12/03 14:44
a75088285: 學會pekora式日文的肥宅就只是個會講pekora的肥宅 12/03 14:44
CactusFlower: 可以學「你在看三小」 12/03 14:44
a75088285: 不過很香所以你還是繼續吃吧 12/03 14:44
Reficuly: 我現在會念的日文多了一句ぺコ 12/03 14:45
undeadmask: 咖咪咖咪 kitira kitira 12/03 14:45
Israfil: 結果半年後學到的都是てめえ ふざけるな這類的東西XDDDD 12/03 14:45
stinger5009: 你起碼五十音要先背起來 12/03 14:45
kyle87222: 有學幾句罵人的 12/03 14:45
Koyomiiii: 我是覺得死心早點拿單字本和文法書出來讀比較快啦... 12/03 14:46
ninomae: 太依賴字幕的話 不太會 12/03 14:46
cloud7515: 醒醒 12/03 14:47
tryit1003: 不會 請不要用取巧的方式學東西 按部就班來吧 12/03 14:47
anumber: コラァ!オラヨォ! 12/03 14:47
kinuhata: りしれごんさしゃう 12/03 14:47
Kaken: 或許會個幾句常用的,但沒基礎可能還是不懂 12/03 14:48
Ericz7000: 老實講我也覺得乖乖拿出單字書開始背,我只看動畫不去 12/03 14:48
Ericz7000: 背單字,現在連我妹只看書都比我強惹= = 12/03 14:48
ja1295: 不會 12/03 14:48
llabc1000: 要找那種會附雙語字幕(日+中)的比較好 12/03 14:49
llabc1000: 不然你根本不知道哪個字該怎麼發音 也不知道哪一句對應 12/03 14:49
DarkHolbach: 學習東西還是請按部就班來,你英文如果只看幾個短片 12/03 14:49
DarkHolbach: 也不會進步吧,日文也一樣。 12/03 14:49
Kaken: 當然,多聽的話,你「真的」開始學起來時,難度會降低。 12/03 14:49
plauge: 會 但是需要長時間累積,我就是實例。 12/03 14:50
llabc1000: 哪一個中文 12/03 14:50
plauge: 我接受過的正規日語教育時數加起來不超過10小時吧 12/03 14:50
ake1234: teme nani mittedayoooooo horaaaaaaa 12/03 14:50
tmwolf: 先被熟50音 12/03 14:50
hanatan731: 比看動畫學還沒用 12/03 14:50
Israfil: 烤肉字幕要小心看到翻譯翻錯的 講的和翻的完全不一樣 12/03 14:51
bcqqa7785: 單字片語會越記越多 但你終究聽不懂日文看不懂日文 12/03 14:51
TonyYo: 雙字幕的應該行 12/03 14:51
breakingduck: 每天看我英文變好了 almond~almond~ 12/03 14:51
joker8881: 要練習日文我還是建議去玩原文galgame 12/03 14:51
plauge: 但是從小看動畫加上電玩累積超過15年 絕非正常學習路徑 12/03 14:51
TonyYo: 但前提是烤肉大大要翻準 12/03 14:51
Israfil: 有很多時候烤肉都是翻那個意境 是那個意思但是字面全錯 12/03 14:52
plauge: 樓上提到了一個好問題 目前很多烤肉MAN的翻譯都挺不到位 12/03 14:52
kingroy: 不看畫面用聽的 抄筆記 寫羅馬拼音或漢字都好 12/03 14:52
HHiiragi: 看V學日語還是有可能啦 去聽那種聊天話題很廣的人的雜 12/03 14:52
HHiiragi: 談台 聽到不熟的單字或文法使用就去查 12/03 14:52
furey: 除非你把影片當教材,一邊看一邊筆記內容,看完還自己查資 12/03 14:53
furey: 料加註釋,不然基本上跟看動畫差不多不會進步 12/03 14:53
Kaken: 但同時要注意講話的語感,如果都是看女性實況,真講起話來 12/03 14:53
Kaken: 可能也會充滿偏向女性的用詞。 12/03 14:53
Lhmstu: 建議優先聽原文,不是說烤肉man不好,但是有些翻的會跟我 12/03 14:53
Lhmstu: 自己聽到的有出入就是了。 12/03 14:53
nakibasara: 熟肉的日文不精準的其實不少 12/03 14:53
Israfil: 這絕對不是烤肉的錯 他們翻的意境是正確的 之所以和字面 12/03 14:54
Kaken: 但碰到聽不懂的要查,五十音就是一定要會的了 12/03 14:54
Hazelburn: 熟肉沒用,我自己的經驗看生肉+旁邊的留言 然後高頻率 12/03 14:54
Hazelburn: 的去Google看不懂的字,或者看留言的因果關係猜意思 12/03 14:54
Hazelburn: 事後驗證這樣的話效果會很好,然後聽力會變爆強... 12/03 14:54
nakibasara: 烤肉字幕組有些也都還正在學日文吧 12/03 14:54
Israfil: 不同不一定是他們真的不懂翻 而是中文語意表達和日文有差 12/03 14:54
s921619: 看字幕當然不會 12/03 14:54
fish770130: 把V發的每條推特都去查意思 學起來搞不好還比較快 12/03 14:55
Israfil: 估計烤肉攤也沒有希望他們翻的內容被當作課本學啊XD 12/03 14:55
revise: 不會,語速太快有些字聽不出來,外加翻譯水準也不一 12/03 14:56
ZooseWu: 可以看克巴 克巴翻譯比較偏翻字面意思 因為他學中文不久 12/03 14:56
fish770130: 我從開始追V到現在 每天看到推特不懂的字就去查 12/03 14:56
fish770130: 單字量有慢慢變多 也開始比較看得懂了 12/03 14:56
prismwu: 看了日文台之後學到almond可以當作打招呼語 12/03 14:57
revise: 動畫聲優咬字清楚語速適中,對聽力還比較有幫助 12/03 14:57
Hazelburn: 老實說...ゆっくり實況是不錯的日聽訓練方式.. 12/03 14:57
jkl852: 學到一堆人設口癖以為是正常日語 12/03 14:58
fish770130: HOLO的話滿推薦小粥的 講話很清楚語速也適中 12/03 14:59
Israfil: 別啊XD 你用こんあくあ和人打招呼一定會出事啊XD 12/03 14:59
gg20ff: 看推特學比較快+1 12/03 15:00
radi035: 當你看熟肉就不可能了 12/03 15:00
p3398530: 看vt真的要小心學到人設/口癖/方言 最好有點基礎 至少 12/03 15:01
p3398530: 要能聽音查單字的意思 12/03 15:01
fish770130: 看V然後跟人說再見的時候說まだねね~ 12/03 15:02
HHiiragi: 整個V業界關西人一堆 就算篩掉口癖確實也可能學到方言 12/03 15:02
a1919979: 會 但前提是你要多刷 只看一遍沒有效 12/03 15:03
kuramoto: 如果初學日本,看日V可能很難學到什麼,學到一定程度後 12/03 15:05
kuramoto: 看動畫也只是確認自己能不能「聽懂」而已,「學」的成 12/03 15:05
kuramoto: 分也很少,日文學到後面到可以自學時,看日V也只是看自 12/03 15:05
kuramoto: 己熟不熟人家的語法或稍微看看有什麼新用語而已,當然 12/03 15:05
kuramoto: 不是想看那麼宅的東西呢peko 12/03 15:05
henry4204aaa: 別說熟肉 我看生肉也沒進步 可能資質駑鈍吧 12/03 15:05
p3398530: 要進步的話要多用啊 你可以跑去free chat跟日本人聊天 12/03 15:06
heath123: 影視業長期被關西把持 基本上大家都會幾句關西話拉 12/03 15:07
catvvine: 有底子+生肉會進步很快 沒底子+熟肉絕對沒用 12/03 15:08
catvvine: V的用詞雖然簡單 但那些語速跟口音是很難聽懂的 12/03 15:09
catvvine: 如果能把公主35講的話都聽懂 考N1會覺得咬字清晰好簡單 12/03 15:10
jason1515: 不會 因為翻譯有可能翻錯 12/03 15:12
opmikoto: 學語言大多從聽開始 然後開始說 聽多可能會對一些 12/03 15:13
fish770130: 還有一個有幫助的是 當你開始學的時候 那些V講過的話 12/03 15:13
fish770130: 因為常常聽見 讀到的時候印象會比較深刻 12/03 15:13
seer2525: 要看V練日文還是多看那些語速偏快 沒有口癖 講話正常的 12/03 15:13
seer2525: 比較好… 12/03 15:13
opmikoto: 有印象 然後慢慢跟著唸 但是沒有去學50音 念可能會念錯 12/03 15:13
Flammulina: 可以學單字 例如アーモンド 12/03 15:14
fish770130: 我推薦小粥和ねね,這兩個人講話都滿正常的 12/03 15:15
p3398530: 綜合以上建議 我推薦原po可以看 35/公主/沁音 12/03 15:16
chrisbelieve: 扯那些有的沒的 實際上就是有很多烤肉 12/03 15:16
chrisbelieve: 選擇性跳過不會的句子 翻錯意思 為了玩梗超譯 12/03 15:16
ThreekRoger: 我50音老早就背起來了,但看VT不覺得有什麼進步 12/03 15:17
UtsuhoReiuzi: 樓樓上+1 有時後看都不知道是V在秀還是烤肉人在秀 12/03 15:18
fish770130: 其實能看出烤肉MAN超譯就算有一點日文基礎了 12/03 15:19
heath123: 真的想練推薦聲優或偶像的廣播 滿多有雙語字幕的 12/03 15:19
lyt5566: 之後就滿嘴pekopeko惹 12/03 15:21
moritsune: 不懂的會覺得我越來越懂了,懂的人會覺得我還有進步空間 12/03 15:21
cities516: こんあくあ 沒毛病 12/03 15:21
seer2525: 廣播很有用 我覺得看只有日文字幕的比較好 多查單字或 12/03 15:22
seer2525: 文法 12/03 15:22
Milandess: 會幫你進步加速 但不會自己進步 要讀書 12/03 15:23
yu1111116: 我是為了持續接觸日文而看 學好幾年了 12/03 15:23
qqqzzz123: 我是覺得還是要先打基礎,這種東西比較像是你已經把基 12/03 15:25
qqqzzz123: 本文法、單字都學得差不多後,增廣見聞用的,而不是打 12/03 15:25
qqqzzz123: 基礎用的教材。 12/03 15:25
s2500205: 不會 聽懂得終究是你已經知道的單字 不懂的沒去查永遠 12/03 15:27
s2500205: 不懂 12/03 15:27
UnaBaby: 會!(吧 12/03 15:28
deathslipkno: 我是已經聽到跟直播可以聽懂七八成了 但文字還是看 12/03 15:28
deathslipkno: 不懂 沒背五十音 12/03 15:28
ZooseWu: 跟直播七八成也太厲害 雜談常常會有難的單字欸 12/03 15:33
ZooseWu: 可以懂七八成還不會50音真屌 12/03 15:34
p3398530: 不會五十音可以聽懂七八成 我願封你為N78 12/03 15:35
shigurew: 聽懂78成會50音,就考的過N1了。 12/03 15:41
ikaros35: 聽得懂跟會寫會說差很多 助詞永遠不會加不會用 12/03 15:42
yehbebe0112: 根據我學英文的經驗是不可能,除非你開日文字幕然後 12/03 15:42
yehbebe0112: 不懂就查,但這對沒有一定基礎的人來說不是太有用 12/03 15:42
KangarooDad: 就算聽懂你還是文盲 12/03 15:46
a210510: 跟老人一樣會講話但是寫不出來把 12/03 15:48
viperroxas: 初學不會 但是對N3以上有幫助 12/03 15:49
harry155007: 別傻了 都不知道這是太天真還是反串 12/03 15:51
dos01: 我覺得是看人 兔子會講的就那幾句 壓敗 打咩 之類的 聽的懂 12/03 15:54
dos01: 七八成不難 但像是船長就會講一些比較難的 聽得懂三成就不 12/03 15:54
dos01: 錯了石田三成 12/03 15:54
billyqaz: 29樓笑死 12/03 15:55
waynemayday: 不會,你要懂文法,而且最好練習看日文熟肉 12/03 16:05
waynemayday: 要真心知道自己會不會,請練習寫日文文章 12/03 16:05
a12788547: 下一篇 看en能不能學英文 12/03 16:06
MIOAAZO: 不行 文法要特別學 12/03 16:10
MIOAAZO: 如果你只是要能聽懂大部分對話的話動畫比較適合練習 第一 12/03 16:10
MIOAAZO: 翻譯比較嚴謹 第二聲優咬字比較清晰 12/03 16:10
tw15: 你以為面試官會Pekopekopeko嗎 12/03 16:31
sakuravivio: 有朋友可以聽懂日本新聞,但完全不會寫,搞不清楚到 12/03 16:33
sakuravivio: 底是裝的還是怎樣,剛認識時真的覺得有夠扯 12/03 16:33
doS16: 聽得懂有可能只是單字拼湊出整句的意思,實際要用的時候連 12/03 16:44
doS16: 助詞都不會 12/03 16:44
doS16: 我身邊剛好也一個案例 12/03 16:45
www8787: 就文盲 還好吧 至少還會聽 12/03 16:45
katanakiller: 不會 你英文電影看中文字幕那麼久了英文有變厲害嗎 12/03 16:49
kevin0118tw: 我N6 是有覺得聽力變好 12/03 16:50
tw15: 理論上一定比你沒接觸有 12/03 16:51
bluejark: 看日文字幕才有用 看中文很容易你腦子還是中文思考 12/03 16:52
yukari8: 正常吧 聽和寫本來就有差 就像你要我說英文說不出幾句一 12/03 16:52
tw15: 但是不能拿來用,每個v講的日文"距離"不同,你跟著用最少被 12/03 16:52
tw15: 當怪人再來是職場失利 12/03 16:52
k47100014: 去上日文課啦 12/03 16:52
yukari8: 樣 可是看得懂得字算多 12/03 16:52
tw15: 反正你都不背單字就是回到臺灣早期不識字只會用是沒差,就 12/03 16:53
tw15: 怕你學壞 12/03 16:53
passersK: Nanimiteruyo 12/03 16:59
passersK: 學不到敬語 但可以簡單溝通 12/03 17:00
mimikillua: 看兔田台 現在學到"呀拜"了peko 12/03 17:12
bollseven: pekolish變好了 12/03 17:38
et310: 你不如去看朝日新聞 12/03 17:44
linisthebest: 鄉民一堆看動漫日文有人人一級嗎 12/03 18:44
Raptors1: 只會學到一堆肥宅口癖 12/03 19:40
mictoaety: To樓上上 告訴你是真的 我也算這種人,因為我學日文是 12/03 20:31
mictoaety: 完全自學沒有老師跟你練習口說和寫作,日檢也不會考, 12/03 20:31
mictoaety: 聽力這東西每天聽日文歌、看動畫就不會太差,看書知道 12/03 20:31
mictoaety: 文法就ok,但如果公司要我寫一封信跟日本公司交涉 完 12/03 20:31
mictoaety: 全不行 12/03 20:31