看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題: 隔壁站的bilibili, Netflix, Amazon video premium(這家的真的還蠻強的,翻譯不怎麼樣還能調整字幕大小或隱藏), 都有這個功能。 加上YT 上的Anime one(羚邦頻道), 不知道巴哈能不能夠把字幕的參數例如文字大小, 背景或文字的字體變成可以選配或調整。 ----- Sent from JPTT on my Xiaomi MI 9. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.64.59 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1631474799.A.C59.html
lucifiel1618: 巴哈的工程師連透明和不透明是什麼意思都能搞反,要 09/13 03:30
lucifiel1618: 怎麼做隱藏功能 09/13 03:30
GodVoice: 很重要嗎? 09/13 03:30
Nivose13: 你要看無字幕不會去日本的網站看喔? 09/13 03:31
Nivose13: 來中譯的網站說要看無字幕 09/13 03:31
googlexxxx: ?這東西本來就可以選配了你在激動什麼,我舉了一堆例 09/13 03:33
googlexxxx: 子 09/13 03:33
shuanpaopao: 字幕大小用滾輪縮放可以完成 09/13 03:33
s055117: 巴哈工程師別指望了 一個通知壞掉能壞3天ㄏ 09/13 03:33
shuanpaopao: 啊對不起我看成彈幕 09/13 03:33
Winux: 版權方給的片源如果已經把字幕壓進去,巴哈也沒輒 09/13 03:35
nok1126: 我以為內嵌字幕是代理決定的,巴哈管不到 09/13 03:35
TCPai: 我聽中配有時也想關字幕,不知道之後有沒有機會 09/13 03:35
GodVoice: 我倒是很討厭YT的ANIME ONE 這對弱小的廢物平板 09/13 03:36
GodVoice: 常常造上 字幕跟不上 但我又沒錢買好的平板 09/13 03:36
Sabaurila: 翻譯是代理翻的 很高機率巴哈拿到的是內嵌字幕的片源 09/13 03:36
peterqlin: 我其實覺得巴哈蠻好用的欸,特別是app 09/13 03:37
WAVEHzen: 巴哈都拿代理商來的啊= = 09/13 03:38
angel0328: 這個巴哈管不到吧 09/13 03:38
googlexxxx: 我不是惡意,不過我看這季的精靈幻想戰記(B站)也有 09/13 03:39
googlexxxx: 這功能的時候真的嚇了一大跳,加上代理商很愛用破壞性 09/13 03:39
googlexxxx: 的字幕(有時還超大字幕),如果是只有要求巴哈一家要 09/13 03:39
googlexxxx: 有叫做過分了!可是有蠻多平台開始可以調整字幕或隱藏 09/13 03:39
googlexxxx: ,有時還是會希望有 09/13 03:39
GodVoice: 那你看其他家不就好了 為什麼巴哈要跟著做??? 09/13 03:40
GodVoice: 做了是能多收點錢嗎? 09/13 03:41
kimokimocom: 希望有這功能啊 最新的入間結尾合唱都被字幕擋住了 09/13 03:41
kimokimocom: 一些動畫的梗都看不到 09/13 03:42
googlexxxx: 有啊,罪惡王冠我就去看Netflix的版本,他有字幕錯置 09/13 03:42
googlexxxx: 的問題 09/13 03:42
sasadog: 粗暴的推文大可不必吧 他也只是建議啊== 09/13 03:42
GodVoice: 建議的話 應該是和巴哈說 在這邊說 聽起來是抱怨 09/13 03:43
GodVoice: 有這麼好用的功能 巴哈為什麼不用 09/13 03:44
Wi1lXD: 這邊不是巴哈客服齁 09/13 03:44
googlexxxx: 這裡當然不是客服,只是我一個人反應根本無效啊! 09/13 03:46
WAVEHzen: 那其實你可以去看b站就好,反正有繁中,功能也更齊全, 09/13 03:47
WAVEHzen: 大會員還很便宜 09/13 03:47
WAVEHzen: 而且還不用反應客服 09/13 03:47
MDay56: 提建議給台灣公司也不行喔,一言不合就買中國貨zZZZ 09/13 03:49
googlexxxx: 我應該是不會考慮B站大會員,這平台有自己的問題在 09/13 03:49
GodVoice: "提建議給台灣公司也不行喔" 這裡不是巴哈 09/13 03:50
googlexxxx: 但是巴哈客服卻會在這邊發動態消息…? 09/13 03:51
johnny3: 建案會在馬路旁發傳單不代表會在馬路旁買賣房子吧 09/13 03:52
bobby4755: 如果版權方不希望放沒嵌字的片源就不能吧 09/13 03:53
SAsong319: 推出幾年了連自動播放下一集這種基本功能都沒有的平台 09/13 03:53
SAsong319: 你還在期待什麼 09/13 03:53
GodVoice: 我沒看過的印象 請問巴哈客服的ID 09/13 03:54
GodVoice: APP會自動跑下一集啊 09/13 03:55
HE019GB5A1: 大家半夜火氣都很大欸 09/13 03:57
Wi1lXD: 單純需求量不夠的問題吧 09/13 03:57
Wi1lXD: 我不知道巴哈有沒有寬裕到進一步提升使用者體驗 09/13 03:57
SAsong319: app有又怎樣 難道我用電腦看還要先裝模擬器用app嗎 其 09/13 03:57
SAsong319: 他平台幾乎都有就巴哈網頁版沒有 光這點就讓人不想買會 09/13 03:57
SAsong319: 員 09/13 03:57
nahsnib: 火氣大還不是有人問蠢問題,你想改善就去找巴哈客服啊 09/13 03:58
Rivendare: 巴哈警察出沒 09/13 03:58
GodVoice: 那就別買嘛 我也沒買啊~ 09/13 03:58
SAsong319: 就算netflix更貴字幕又常翻錯 光是會會自動播放下一集 09/13 03:59
SAsong319: 我就願意付費了 巴哈沒人買會員根本巴哈自找的 09/13 03:59
nahsnib: 又不是陳O中每天要回答記者蠢問題還不會發火 09/13 03:59
Wi1lXD: 沒自動播放不就動手指按一下而已… 09/13 04:02
GodVoice: 躺在床上看卡通時 就會懶得起來按那一下 09/13 04:03
Wi1lXD: 不過還是尊重你的想法 09/13 04:03
GodVoice: 上次看 BACK阿肉 就是這樣 (但還是按了很多下 一口氣看 09/13 04:04
GodVoice: 完 弄到那天沒睡 09/13 04:05
kevinh0718: 記者會是你不回答大家就僵在那裡,啊這裡也沒人逼你推 09/13 04:05
kevinh0718: 文回文啊,這篇語氣正常認真討論你火氣大,其他廢到不 09/13 04:05
kevinh0718: 行的文你不留言,不就代表你其實很想進來刷存在感? 09/13 04:05
ifudosks54: 我猜巴哈應該是拿代理商內嵌好的片源 09/13 04:05
ifudosks54: 因為以前有幾次遇過翻譯錯誤的情況 09/13 04:05
ifudosks54: 都是靠版友反應代理商後才修改的 09/13 04:05
googlexxxx: 我比較有印象的就是之前佐賀翻成大吉大利今晚吃雞是在 09/13 04:08
googlexxxx: 這邊反應就直接第二天重新改內嵌字幕 09/13 04:08
ifudosks54: 順帶一提,自動播放下一集的功能已經有插件可以用了 09/13 04:10
ifudosks54: 有興趣可以去找找 09/13 04:10
bwilly2544: 幫補血 一堆人也太火爆 09/13 04:10
xuanyu942000: 笑死 巴哈警察是怎樣 有意見也沒叫你回文啊 照你 09/13 04:11
xuanyu942000: 邏輯 不會滾去符合你理想的文章留言喔 09/13 04:11
focusrol: 樓主舉的例子本身除了串流外都是第一方代理,巴哈要做 09/13 04:14
focusrol: 字幕分開除了自己要更新播放器還要跟各家代理商配合相 09/13 04:14
focusrol: 對就比較麻煩 09/13 04:14
Wi1lXD: 先不說自動播放 字幕這是代理的問題了吧 巴哈只是平台而已 09/13 04:15
Wi1lXD: 而且你舉的例子都是一線串流平台 可能巴哈真的沒那個本錢 09/13 04:16
Wi1lXD: 改善也說不定 09/13 04:16
aribaba0814: 大家閒聊討論也不錯啊 如果平台功能更好用也可以吸 09/13 04:21
yunagiklon56: 有的真的是字幕一開始就壓好了 09/13 04:21
aribaba0814: 引更多人買會員啊 像我是希望彈幕功能增加 09/13 04:22
yunagiklon56: 你可以注意一下一些舊番字幕比畫面還糊 09/13 04:22
googlexxxx: 其實我還寫過建議看能不能幾片像Friday或google一樣用 09/13 04:22
googlexxxx: 買斷的,當然也沒下文。Friday 好像也有當季的番 09/13 04:22
googlexxxx: 像有幾部很喜歡的我就會想掏錢買斷,這樣不用擔心下架 09/13 04:23
googlexxxx: 沒時間看 09/13 04:23
googlexxxx: 害各位覺得這邊討論有火氣大的朋友道歉,你們講的也沒 09/13 04:25
googlexxxx: 錯。反應給平台商或代理商,只是我有寫過就是沒下文就 09/13 04:25
googlexxxx: 是了 09/13 04:25
aribaba0814: 買斷+1 也些會重看的就很想買斷 09/13 04:26
dodomilk: 我覺得這是個好方向,但技術上的問題就是要靠錢解決 09/13 04:38
dodomilk: 而且也不全然是巴哈的問題,也要版權代理商配合才行 09/13 04:39
dodomilk: 我覺得巴哈目前的話語權應該沒有大到可以喊一聲就要版權 09/13 04:40
dodomilk: 代理商把影片字幕分開放 09/13 04:40
xGx: 內嵌字幕可以省一堆事啊,繁體字幕以外的需求幾乎是0,幹嘛 09/13 04:45
xGx: 自己找麻煩 09/13 04:45
googlexxxx: 所以希望大家一起提出建議囉!至於買斷這個是我個人私 09/13 04:45
googlexxxx: 心,所以我沒Po上來,之前那部日本國有鐵路我就想買 09/13 04:45
googlexxxx: 內嵌有的時候會讓我哭笑不得是,OP ED有時會被字幕擋 09/13 04:48
googlexxxx: 住,有時也會剛好擋到正片的畫面或文字 09/13 04:48
cccict: 其他家都大到能買斷版權或加入制委,巴哈還是只是代理的 09/13 04:51
cccict: 代播平台而已 09/13 04:51
BrowningZen: 原po建議有益無害阿,多個功能很好阿,為什麼火氣那 09/13 04:56
BrowningZen: 麼大 09/13 04:56
Wi1lXD: 沒下文也不是巴哈的問題 就需求量不足而已 巴哈現在明顯還 09/13 05:09
Wi1lXD: 在累積客群數 想要有進一步使用者體驗就是免費客群體驗被 09/13 05:09
Wi1lXD: 限縮之後的事吧 09/13 05:09
hom5473: 會有這種功能的 通常是本身有多語系市場才需要吧 09/13 05:20
hom5473: 巴哈基本上就吃單一市場 自然對這種功能需求不高 09/13 05:22
MikageSayo: 全台最大客服批踢踢實業坊上線啦 09/13 05:35
relyt: 免費的還要求這麼多 09/13 06:33
md01yo30: 你都舉水管羚邦了,直接跟水管木棉花比就知道問題在哪啦 09/13 06:35
md01yo30: 而且說實話前者比較懶吧,他就是影片沒有壓字幕用CC的, 09/13 06:36
md01yo30: 但每次我點開都預設英文,明明水管應該知道我IP在台灣。 09/13 06:37
topdog: Bilibili 只有一小部分是外掛字幕,絕大部分都是內嵌的 09/13 06:50
Shichimiya: 他字幕是嵌在影片裡面的 09/13 06:51
BrahmaBull36: 可以關掉的字幕都不是內嵌的 巴哈跟人拿的片源字幕 09/13 06:52
BrahmaBull36: 都是內嵌好的 所以關不了 09/13 06:52
ggHan: 某樓是反串嗎? 字幕爛沒關係 只要有自動播下一級集的功能 09/13 06:52
ggHan: 就算更貴我還是會訂(???? 09/13 06:52
BrahmaBull36: 你要巴哈開放 除非人家給它的片源沒先內嵌好 09/13 06:53
enders346: who car? 09/13 06:53
jaguarroco: 這裡看起來像客服嗎 09/13 06:53
Shichimiya: 人家片源也不是只給你巴哈 當然用嵌的 省事 09/13 06:55
max2604: 沒興趣 09/13 07:00
bollseven: 這可能要問木棉花或是各代理 == 09/13 07:00
JeffMnO4: 幫補血,這是個好問題。有提出建議與討論,巴哈才有機 09/13 07:01
JeffMnO4: 會看到能跟代理商反應自己的平台使用者有這樣的需求 09/13 07:01
SAsong319: 某個巴哈粉要捧巴哈自己去開十個帳號買會員 不要在那 09/13 07:03
SAsong319: 邊質疑他人不買單連最最最基本功能都沒有的垃圾爛平台 09/13 07:03
Fm4n: 代理商:……… 09/13 07:03
john5568: 你講的通通都是他們自己是代理商,你可以看看別人代理 09/13 07:05
john5568: 上bilibili的動畫,看有沒有這功能 09/13 07:05
SAsong319: netflix除了動畫還有一堆歐美影集可以看 巴哈連自動播 09/13 07:05
SAsong319: 放都沒有 用戶會選擇哪個平台還要多說? 09/13 07:05
mictoaety: 一堆超火爆的說啥不會去問巴哈 那這版大概一半的文章 09/13 07:06
mictoaety: 都可以砍了 09/13 07:06
ttk620: 覺得這個巴哈可以去找代理商問看看,但不用太期待就是了 09/13 07:07
mictoaety: 為啥誰誰不怎樣 怎麽不問作者 09/13 07:07
Wi1lXD: 用自動播放來選擇的確膚淺了點 不過還是尊重你的想法 09/13 07:13
Wi1lXD: 上面也有人說有插件可以解決了 就看你怎麼想 09/13 07:13
Wi1lXD: 我兩邊都有買會員拉 應該有資格評論吧 09/13 07:14
suifong: 台灣軟體技術比較落後弄不出來。 09/13 07:17
nacoojohn: 躺在床上看的,不會買一個無線滑鼠就能按了嗎 09/13 07:19
rronbang: 片源八成就有字吧 09/13 07:23
nacoojohn: 羚邦YouTube雖然是有啦,但是繁體字幕有時候比較晚上, 09/13 07:23
nacoojohn: 或者只有前後有,中間直接變無字幕== 09/13 07:23
au6vmp5846: 你舉的例子基本上都是代理商耶 巴哈說不定根本拿不到 09/13 07:27
au6vmp5846: 無字的片源 在考慮為什麼不做之前 不先想想可能是做 09/13 07:27
au6vmp5846: 不到嗎 懂? 09/13 07:27
nacoojohn: 我是覺得可以先寫信去問巴哈為什麼不做,再來回報他們 09/13 07:29
nacoojohn: 的回覆, 09/13 07:29
catmeat777: 我只要Netflix快進10秒功能 09/13 07:33
ig49999: 最好是是拿不到無字的片源啦 就只是有這種需求的人很少 09/13 07:34
Deltak: 我們看起來像客服? 09/13 07:37
enders346: 有需求直接去問巴哈客服比較快 09/13 07:37
LinkMiguel: 如果字幕內嵌改外掛 09/13 07:38
LinkMiguel: 那就很有下載下來收藏的價值了欸 09/13 07:38
alcard22: 你的舉例有b站就註定有政治腦進來血流成河了 09/13 07:44
alcard22: 不然你這種文也沒少過,推文也沒這麼兇XD 09/13 07:45
Wi1lXD: 隨便餵狗就找到答案了 09/13 07:47
Wi1lXD: https://i.imgur.com/FI955rp.jpg 09/13 07:47
Wi1lXD: 影片中一定要有字幕是隱藏都不行的意思…吧 09/13 07:47
Wi1lXD: 這裡也很明確的說影片都是版權方給的 巴哈管不到 09/13 07:47
jason2325: 還真的拿不到 XD 09/13 08:03
serenitymice: 巴哈警察笑死,全身g點 09/13 08:06
tung3d37: 你先弄好字幕 你先訂閱 父子.jpg 09/13 08:10
huckebein12: 火氣大的朋友(X) 火氣大的小朋友(O) 09/13 08:13
dindaofay: 好多巴哈警察,到底在火爆幾點 09/13 08:13
dindaofay: 的,原po提的意見明明不錯 09/13 08:13
Beramode: 你不舉b站當例子就不會有那麼多人高潮了 09/13 08:13
cemin: 網飛的字幕是自己翻的,巴哈應該是代理商已經翻好的,看兩 09/13 08:14
cemin: 邊字幕內容不太一樣就知道 09/13 08:14
benny614017: 我猜B站連翻譯都要審核所以才會分開,你才能開關 09/13 08:16
LastAttack: 能做到當然是最好啦 09/13 08:18
LastAttack: 有心的話幫大家找官方意見反映管道,之後發篇新的大家 09/13 08:24
LastAttack: 一起反映吧。好像有看板可以反映,也有客服表單 09/13 08:24
Wi1lXD: 日方授權影片一定要有字幕是什麼原因啊 有人比較了解的嗎 09/13 08:30
liusean: 嘻嘻 不先查清楚 在那邊為什麼不能 09/13 08:31
Ricestone: 當初跟盜版有些關係吧 09/13 08:34
enderboy7652: 代理商就直接壓字幕了你要吧哈怎樣 09/13 08:35
keyman616: 四樓在靠腰什麼啦 09/13 08:41
Bencrie: 我們看起來像客服嗎 XD 09/13 08:46
cross980115: 版權方給的片源 你跟我說巴哈不給關字幕? 09/13 08:47
debaucher: 哦哦是喔 09/13 08:53
speed7022: 來討論而已還一直叫人去跟巴哈講,難怪有黑心廠商都沒 09/13 09:12
speed7022: 辦法抵制成功,因為都喜歡單打獨鬥ㄏ 09/13 09:12
ataky: 前提是巴哈有無字幕片源吧 沒確認前也不用討論太多吧 09/13 09:18
kyphosis: 內嵌字幕有開關字幕沒有的優點,像是有些短時間的大面 09/13 09:24
kyphosis: 積或特殊位置的翻譯,可參考之前的怕痛防禦 09/13 09:24
ashlikewing: 版權先分清楚再說吧,問這種Q&A問題 09/13 09:31
honeygreen: 好東西就巴哈我大哥 壞的就巴哈管不到 自助餐膩 09/13 09:31
cities516: 西洽老雙標了 09/13 09:32
dsa3717: 台灣是個九成都會開字幕的地方吧 09/13 09:33
dsa3717: 做這種功能反而比較奇怪的狀態 09/13 09:33
cities516: 動畫瘋都開幾年了 依舊不改善對非中華電信的網路連線 09/13 09:34
hayate65536: 先不說片源是本來就給字幕還是巴哈要求字幕版,大家 09/13 09:42
hayate65536: 都知道巴哈的工程師是佛系的,網站有在運作就要懂得 09/13 09:42
hayate65536: 感恩了 09/13 09:42
TED781120: 字幕問題可能是覺得巴哈沒鎖海外IP,沒字幕的話日本人 09/13 09:46
TED781120: 可能跑來看台灣版本? 09/13 09:46
TED781120: 我是沒特別注意巴哈有沒有鎖,不過對岸有時候會跑來看 09/13 09:47
TED781120: 台灣的可能沒有? 09/13 09:47
oldriver: 字幕寫死片源外流就一定有字幕 版權方下這一手正常 09/13 09:47
TED781120: B站除了量比較大以外就是至少檯面上他們是會鎖IP的。 09/13 09:48
oldriver: 不然以前一堆日本人跑來台灣買dvd回去關字幕看 09/13 09:48
TED781120: 所以「正規」手段的話只有中國人能看B站影片(而且現 09/13 09:49
TED781120: 在他們一堆都有會員限制)。 09/13 09:49
TED781120: 如果是這個原因的話巴哈要往那個方向可能就變成只有付 09/13 09:51
TED781120: 費會員能看了(但現在還在擴張期不可能用這方法)。 09/13 09:51
chister: 推文怎麼有巴哈親衛隊阿 09/13 10:01
ernie1871: 巴哈有鎖IP啊 之前去日本玩還要掛VPN回台灣才能看 09/13 10:06
TED781120: 有喔?那大概是因為可以免費看吧。 09/13 10:07
taohjca: 日文不好還是要看字幕的 但巴哈開車動畫字幕非常礙眼啊 09/13 10:27
taohjca: 至少讓付費會員有開關字幕功能吧 09/13 10:28
Wi1lXD: ted大說的感覺很有可能 可是有鎖ip的話…窩不知道 09/13 10:39
OldYuanshen: 當然有鎖啊 怎麼可能沒鎖 09/13 11:15
OldYuanshen: 那是中國人本來就習慣翻牆壁了 09/13 11:15
nok1126: 是因為星期一大家火氣都很大ㄇ= = 09/13 12:31
frice: 牆國人以為連國外網路都要翻牆啊 09/13 13:26
dg7158: 欸 不是 巴哈什麼時候有外掛字幕的片???不都是代理商 09/13 13:39
dg7158: 弄好給巴哈的 09/13 13:39
dg7158: 原po舉的例子不都是自己買片自己翻的 09/13 13:41
WindowsSucks: 依現在這種時不時就會有授權到期的情況來看,要推 09/13 13:48
WindowsSucks: 買斷制感覺好像滿困難的 09/13 13:48
allenlee6710: 硬字幕搬到各個平台都可以直接用 但比如是網飛找 還 09/13 14:27
allenlee6710: 是會讓他另外掛字幕 09/13 14:27
baychi999: 巴哈不就純平台 片源廠商給過來就這樣他應該沒調整 09/13 15:27
Litfal: 你什麼時候有巴哈有能力搞外掛字幕的錯覺了 09/13 15:30
harryzx0: 你看不出來那字幕已經壓好了嗎? 09/13 15:46
harryzx0: 除非有netflix等級的資金 09/13 15:46
JER2725: 有些代理的內鑲翻譯是簡體轉正體中文的 09/13 16:22
JER2725: 超級爛 09/13 16:22
QAQKUKU5566: 問題很多 09/13 16:31
viper9709: 應該是內嵌字幕吧 09/13 20:34
yeeouo: 某幾樓那種「不要太不滿」的想法真的很不好欸 09/15 21:50