看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kekebunny (七詩姆咪の狗)》之銘言: : 我看網路好像都用兩個名字叫她 : 有的人叫她安妮雅 : 有的人則是叫她阿妮雅 : 你們都怎麼叫她? : https://i.imgur.com/D4MH6Hi.jpg
諸君 晚安安 我個人是比較喜歡阿妮亞啦 只是台版翻譯是安妮亞,就盡量跟著台版譯名走 原作名字是アーニャ/Anya 看英文的話會覺得是唸安雅 把Anya的兩個母音拆出來搭子音唸 An ya,這樣 但從日文アーニャ來看的話 Anya要拆成A nya才對 唸起來會很進接近阿妮亞(或阿娘) 所以我覺得阿妮亞或安妮亞都行 看你要不要跟台譯名走 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.245.90 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1653128135.A.CBF.html
kekebunny: 推認真解析 05/21 18:16
qazxswptt: 你為什麼不稱呼他為阿娘 呢 05/21 18:17
moswu: 阿娘好威 05/21 18:18
xsc: 阿娘挖苦 05/21 18:20
Myosotis: 哪個亞才是正確? 亞 雅 05/21 18:21
qazxswptt: 阿娘鐵拳 05/21 18:21
sumton: 阿娘的部份 05/21 18:22
HanzJunction: 阿娘喂 05/21 18:23
Y1999: 阿娘哈塞優 05/21 18:23
qazxswptt: 依 阿娘啊喂 的用法來看 亞跟亞都不對 是 阿娘啊 才對 05/21 18:23
MikageSayo: http://killmebaby.tv/chara.html#chara02 這個叫索娘 05/21 18:23
shampoopoo: 叔叔晚安安:3 05/21 18:24
Galbygene: 你把長音省略了 05/21 18:26
leon19790602: Anya還有一個由來,是古老的庫德人名字,雖然不知道 05/21 18:26
leon19790602: 跟安妮亞擅長古文有沒有關係就是了 05/21 18:26
eva05s: 啊喵 05/21 18:35
roribuster: 晚安安:) 05/21 18:41
roribuster: 加長音的話會更像阿娘啊 05/21 18:41
chunya1018: 暗陰陽 05/21 18:49
homeboy528: holo ID 的安亞不就是一樣的拼音不同念法的嗎XD 05/21 19:05
worldark: 阿娘威 05/21 19:11
SolomonTab: 按林娘 05/21 19:22
funami087: 阿ㄋ一ㄚ 05/21 19:36
XXXaBg: 阿捏阿 05/21 19:46
GodV: A nya 05/21 20:29