看板 C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題啦 最近老任開了兩場專場ND(除了寶可夢) 一場是6/22的異度神劍3 Direct 另一場就是昨天晚上的Splatoon3 Direct 兩場都是日版+英文版播完不到半小時,港任就跟著上傳的整場Direct的中文字幕 可見應該老早就做好中文字幕的影片了 但是港任老是在Direct結束後才放出完整影片,而非跟著一起直播 這樣變成中文玩家跟追完一場日文(或英文)Direct沒多久後,又跑去港任那邊看中文譯名長怎樣 同時也缺少了一些事物揭曉的驚喜感 為什麼港任不打算跟Pokemon Presents一樣,把中文版跟日、英版的ND同步播出呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.206.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1660224249.A.678.html ChHChen:轉錄至看板 NSwitch 08/11 21:24
Vladivostok: 有什麼好處呢? 08/11 21:35
nisioisin: 為啥不直接同步上字幕就好 08/11 21:36
ChHChen: 好處就是在座的你我可以第一時間知道中文資訊啊 08/11 21:41
ChHChen: 不用等港任事後再補發 08/11 21:41
WindSignal: 就...衝兩倍人氣? 08/11 21:43