推 kaj1983: 笑死 05/23 09:52
推 akles111: 我看到名字就知道一定會被玩ww 05/23 09:53
→ kaj1983: 會取這種名字就是要來玩梗的 05/23 09:53
推 syuan0808: 卡膠:不抽卡就不會保底,為什麼就是不明白 05/23 09:55
→ lanjack: 卡膠:我要修正你! 05/23 09:56
推 tf010714: セックス!! 05/23 09:59
→ shuten: 卡膠 05/23 10:00
推 gm79227922: 那個髮型跟顏色是確信犯吧 05/23 10:00
推 qsx889: 傑利特:這不是鋼彈世界的人吧 05/23 10:07
推 robo3456: 長柄武器(西瓜冰 05/23 10:08
推 dandes0227: なんだ 男か 05/23 10:10
推 furret: 男角配這名字不意外 05/23 10:18
推 room1301: 最好還會飛來飛去跟配變形機能...阿,他已經會飛了 05/23 10:23
推 zxc88585: 卡繆是男人的名字有什麼問題!!! 05/23 10:36
推 efkfkp: 噔↑噔↓噔↑噔↓噔↓噔→噔→ 05/23 10:42
推 hsiehhsing: 殺人魔登錄中 05/23 10:43
→ OscarShih: 官推的下面幾乎都是這個梗 05/23 10:44
推 AlianF: 怎麼 原來是男生啊 05/23 10:46
推 jack0123nj: 有個文學作家就叫卡繆啊 05/23 10:54
→ OscarShih: 但那位日文不一樣 這個是完全一樣( 05/23 10:57
→ mouscat: 這名字第一個想到的不是《異鄉人》《薛西佛斯》那位嗎 05/23 10:57
推 spring5566: BGM:plazma 05/23 11:01
→ hotfires: 像你這樣的大人 我要修正你!(西瓜冰突擊 05/23 11:04
推 wudengthin: 要是在那個剪票口不停下腳步,向前進的話♪ 05/23 11:12
推 antiPUMA: 武器一定是西瓜冰對吧 05/23 11:15
推 efkfkp: Albert Camus的日文翻譯是カミュ 05/23 11:45
→ efkfkp: カミーユ的英文名子是是Kamille 05/23 11:45
→ efkfkp: 會說要先聯想到作家那位,是你用中文翻譯想當然了吧 05/23 11:45
推 aa000017: 吃西瓜冰啦! 05/23 11:59
推 skullxism: 不知道會不會有這句台詞(′-ω-`) 05/23 12:12
推 qaz95677: 迪坦斯又毀滅了 05/23 12:26
→ mouscat: 畢竟是看中文嘛 我今天才知道鋼彈卡繆的原文 05/23 12:36
推 WildandTough: 翻卡蜜兒比較像女生的名字吧 為啥這麼多人在用卡繆 05/23 12:53
→ WildandTough: 我甚至不懂卡繆哪裡像女生 05/23 12:53
→ robo3456: 新地區還有幽谷 05/23 12:58
推 tuanlin: 到底有多少老人 05/23 14:02
推 skullxism: 看到用阿達希爾當傑立德的二創了 05/23 14:31
推 afu4869: 說出禁字 親友會被殺光喔 (怕QQ 05/23 19:42
推 shiochris: 嘉美尤啊,還以為是女生的名字呢(X 05/23 20:04