看板 C_Question 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Morisato (螢ちゃん)》之銘言: : 有次跟某位精通中文的日本人聊天.. : 那位日本人很好奇的是為何中華民國元首的漢字是"總統" : 因為在日本,除了希特勒之外,大概只有宇宙戰艦大和號中的德斯拉 : 是用"總統"這個漢字...XD 查了一下維基百科 「總統」在日文是指掌握軍事、政治的獨裁者登基時的自號~ 希特勒自稱「Fuhrer」即領導者 日文就翻譯成「總統」 但中華民國是特例 因為我們的「總統」來源是全國陸海空三軍統帥 但日本人直接就用了「總統」這個漢字 當然就會覺得怪怪地~ 還有~ 「總統」本意「總聚統理」,出於《漢書》 又是一個改變古義的詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.127.118 ※ 編輯: weichia 來自: 61.228.127.118 (12/04 14:35)
shigure:哇咧...漢書...忽然忘了自己在看動漫板XD 12/04 14:37
deepseas:別忘了「共和」原本是指兩個人治理一個國家... 12/04 22:57