※ 引述《f9190 (F9190)》之銘言:
: : 天香翻譯:神懼怕人類無止境的力量,把世界分成了兩個(05:46處)
: 神は人の限りない能力を恐れ、世界を二つに分けてしまいした。
: : HTTP://MYHOME.APBB.COM.TW/liar2000/T/1440.MP3
: : 天香翻譯:神因為恐懼人類的力量(14:39處)
: 人間の力を恐れた神様は...
: 恐れ我覺得翻懼怕是比較好啦...厭惡的話...意思差很多...
那應該就是TV設定又改了....
: : 神「懼怕」在TV版中,所有字幕組都是翻成「厭惡」之類的。設定不同嗎?
: : HTTP://MYHOME.APBB.COM.TW/liar2000/T/0840.MP3
: : 天香翻譯:高傲的狼之一族啊!請賜予我珊多莉的力量(08:48處)
: : 巴魯說:「請賜予我仙度瑞拉的力量」但珊多莉在本作中是敵人,怎麼可能借她的
: : 力量?
: 因為翻錯了啊...╮(╯▽╰)/
: 後面有接やがって
: 有輕蔑的意味在...
: 所以翻成"高傲的狼之一族最好是會借助サンドリヨン的力量..."
大感謝!我就是這一句一直不曉得怎麼回事!
: : HTTP://MYHOME.APBB.COM.TW/liar2000/T/2958.MP3
: : 天香翻譯:聖體還有充足的力量回去(29:58處)
: : 這.....有點牛頭不對馬嘴,聖體是啥?
: : 我最近正在處理這個字幕,想修正成臺灣童話版本,但這四句有問題,麻煩各位懂日文的
: : 高手幫我聽一下正確的翻譯是什麼好嗎?
: 這裡哪一集...我還沒看...所以沒辦法判斷
咦?就是OVA29分58秒那裡啊!那一段是海澤爾創造的怪獸被打敗(無對話),
海澤爾看到這景象說:「聖體還有充足的力量回去,就此結束吧!」
所以我說前後對不起來,聖體是什麼鬼?
--
太初有道,道與耶和華同在,道就是耶和華。這道太初與耶和華同在。
萬物乃藉祂所造,凡被造的沒有一樣不是藉著祂所造的。生命在祂裡頭,
這生命就是人的光。光照在黑暗裡,黑暗卻不接受光。
吾輩乃生於黑暗,行於黑暗。因神之指引,行向光明;又因撒旦誘惑,回歸黑暗。
我不斷地徘徊於光明與黑暗之間,從被造之日至今,又自今直到那審判之日的來臨。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.178.85