看板 C_Question 關於我們 聯絡資訊
我在哪? 卡漫日本區板名多字部 Nanoha 日本 ◎魔法少女リリカルなのは rockmanx52/sh 板規也出來了 雖然感覺有點硬 有空去逛逛吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.174.19
liuic99:那個板規......... 09/07 01:09
piliboy:那個板規......... 09/07 01:11
erik777:@@? 09/07 01:12
Cidolfas:版規一有點... 09/07 01:14
zweisteine:那個版規....... 09/07 01:16
yamitis:那個板規......... 09/07 01:20
mepass:那個板規......... 有沒有那麼專業的啊 囧 09/07 01:21
erik777:大家都被第一條嚇到嗎 我也是啦...沒學過日文~_~ 09/07 01:22
liuic99:那我要在那個板上推廣菜乃葉這個名字XD 09/07 01:27
TWN2:你這篇文章標題就觸犯版規了喔~XD 09/07 01:29
erik777:話說桌布算版權物吧? 那我那篇就不轉過去了 zzz 09/07 01:29
erik777:是阿~_~ 還是這裡自由 09/07 01:30
ryune:如果代理版出來也叫奈葉那要怎辦?這條版規... 09/07 01:29
erik777:代理版居然只有台中有店家有風聲 真的很怪 09/07 01:32
Huff:至少可以打Nanoha啦 @@ 09/07 01:42
knuck:然後貼到板上 就不怕違反版規了.... 09/07 01:45
erik777:可是我很習慣打菲特耶 打Fate每次都想到命運 = =' 09/07 01:46
acidrain:打Fate很穩啊XD(為了板大的龜毛,請多體諒一下吧) 09/07 01:53
knuck:找位仁兄 把所有人名的羅馬拼音整理出來吧 09/07 01:56
knuck:原來我剛剛第一句沒發出來 = =... 09/07 01:56
knuck:不過 看到版規1 基本上我就不會想po文了... 09/07 01:57
erik777:PO文的話我是一定會尊重版規啦 09/07 02:10
yamitis:看到板規整個傻眼.. 09/07 02:41
wayne206:傻眼+1 不過還算能接受@@~ 09/07 02:46
colan8:這樣才可以徹底減少 動亂份子....... 09/07 07:31
jqh:傻眼+1...菲特妳看他啦.....(扭腰扭腰) 09/07 07:56
gomaki:傻眼+1..因為版規1..這樣無法推廣到沒學日文的初心者 09/07 08:00
zweisteine:會日文也一樣呀,看到版規就不太想po文了 09/07 08:51
zweisteine:每次打名字都要切輸入法其實還滿麻煩的 09/07 08:53
zweisteine:剛剛發現內文也不限制,本來誤會以為只有推文不限制 09/07 08:58
zweisteine:只有標題禁止中文譯名...那我收回剛剛的話抱歉m(_ _)m 09/07 08:59
seaslug:只有標題不能打奈葉啦@@ 不過我不知道為什麼要這樣規定 09/07 09:38
okeydokey:動亂份子?@@ 是說以前有發生什麼戰文嗎? 09/07 10:37
jqh:nanoha 打成 那羅哈..XD 通融一下吧,奈葉以經是共通用法了 09/07 11:28
cd928:怕有人打菜花嗎~XD 09/07 12:04
qazws08:我是覺得沒有必要這樣..只要不要故意打錯就好 =.= 09/07 13:15
ainor:那淫獸也不能用囉 :( 09/07 13:35
kamisun:維塔:高町什麼碗糕的 vita:takamachinandoka 這樣可以嗎 09/07 17:47
legend4431:版規不太能接受... 09/07 18:00
yuetako:nanohana... 09/07 18:49
Hikaruniwa:去申請廢板..... 09/07 21:13
gerard:哪個人去申請廢版吧...(拉板凳) 09/07 23:47
whitecross:不爽代理商屈就字幕組翻譯,應該去他們的信箱或留言板 09/08 00:10
whitecross:抗議,就算把這個板綁到死,代理商也看不到,有什麼用? 09/08 00:11
erik777:看完1.1和說明後還是傻眼了 看不懂日文... = = 09/08 00:11
nsuwei:.....這啥版規阿 加上剛剛的說明 更讓我......@@ 09/08 00:11
yamitis:一部好動畫就要被規定活活玩死 不用等第三部結束就很冷了 09/08 00:26
liuic99:那個板到底是要給大家討論還是板皇拿來自爽用的?! 09/08 00:33
layman886:疾如風.徐如林.侵略如火.不動如山.難之如陰.動如震雷 09/08 00:34
layman886:兵貴神速 09/08 00:36
layman886:哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 09/08 00:37
sleeplist:我差點忍不住手滑噓版規...song 09/08 01:38
xian:我比較想知道的是 動畫有繼承なのは名字這方面的原作設定嗎 09/08 07:59
xian:印象中之前有看到版友分享一二部的設定集 那時忘了抓 orz 09/08 08:02
erik777:嗯...出現罷免申請了 = =" 09/08 11:18
davidex:不用罷免了...板主自己請辭了 09/08 12:36
qazws08:廢板了....... 09/08 14:47
erik777:這看板生命週期有短@@" 09/08 15:21
davidex:時間...到了 09/08 16:02
davidex:正式再見了QQ 09/08 16:18
acidrain:重新開始,我還是沒有資格 09/08 16:24
kevin0125:其實我覺得烈日之心雷霆戰斧天使之翼這三個看圖式翻譯 09/08 17:51
kevin0125:是最鳥的= = Exelion/Assault竟然用那種方式來"翻譯" 09/08 17:53
kevin0125:Reinforce就更不用說了,哪來的天使哪來的翼。 09/08 17:54
erik777:嗯...法杖和招示的翻譯的確有些不大好 09/08 21:22
erik777:開板後再說吧 09/08 21:23