看板 C_Question 關於我們 聯絡資訊
先為我的lag說聲抱歉 可是真的很想問 明明上船的是那個山田麗音的老大 被欺負的眼鏡男也拒絕了地獄少女的委託 可是為什麼最後的蠟燭上的名子是"山田麗音"呢? 難道說被欺負的眼睛哥三人組之一有人也上了地獄通信 所以當初那位老頭子才會說"幾乎跟前一個人是同時委託的"? 山田麗音的車禍就不是出自偶然了? (有很多地獄戰隊的人名都叫不出來 失禮了=__=) -- 就算大家都說你已經死了 就算魔法告訴我你已經死了 就算見到你的墳墓我也一樣不相信 我要用我這一生來等你 既然你為我賭上了性命 那麼我也要賭 用我全部的生命和靈魂 來否定你的死亡 我可是魔術師喔 有著將說出口的話變成現實的力量 所以我要這麼說 你已經死掉這件事 我絕不承認 相信總有一天 我們會再相見 ルイズ・フランソワーズ・ル・ブラン・ド・ラ・ヴァリエール -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.63.53
bandfshipper:蠟燭是委託人的蠟燭 所以他死了他的蠟燭就熄啦 11/14 00:19
uryu2002:因為蠟燭上的人名是與小愛訂契約的人 11/14 00:19
vincent0728:老頭─輪入道 美麗大姐─骨女 憂鬱帥哥─一目連 11/14 00:20
erik777:之前上地獄通信的人並沒有解開紅繩就把草人還給小愛了 11/14 00:21
erik777:很難得看到委託人受理性控制沒解開紅繩 11/14 00:22
uryu2002:至於車禍是不是偶然還不確定,有人猜是那小鬼頭搞的 11/14 00:21
hichung:嗯 了解了XD 11/14 00:23
gomaki:可以在這邊求推薦字幕組嗎??[CR字幕組]以外作的..... 11/14 00:34
gomaki:因為看到什麼挫賽跟衝啥小.實在是接受不了....Q___Q 11/14 00:35
gomaki:看簡體至少還翻的正確一點...Q___Q 11/14 00:38
HDTV:花園上自己搜尋看看囉 11/14 00:43
Jimimy:看個人感覺囉 我倒是看得很爽啦 可能是我也蠻常這樣說吧XD 11/14 01:18
syterol:動畫看久了 有些語助詞常翻成'混帳or畜生' 突然翻成'馬的' 11/14 02:01
syterol:就會感到些許違合感 就連不懂日文的我也是如此 11/14 02:05
shodeah:那就看Popgo&卡通空間版的吧 11/14 03:27
gomaki:感謝樓上的建議~~^^ 11/14 08:05