※ 引述《davidex (魔法少女リリカルなのは)》之銘言:
: 此外句子翻譯也有問題,像是雙子貓娘根本是說沒交過庫羅諾這種束縛魔法,但是翻譯
: 變成"早知道,當初就不應該教你這種法術",這完全不對了啊<O>
: 這樣下星期最後三回的翻譯,真得很難讓人有信心了_| ̄|○
: 而且現在開始,整個ED都剪掉了......
連早上好都可以翻成各位拜拜了 還有啥不可能....
連我這個從沒學過日文的人 都聽懂得話 都能翻錯 翻譯怎麼不去死一死阿XD
還我原本的魔砲少女阿~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.189.41